next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة قريش
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾ إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ ﴿٢﴾ فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ ﴿٣﴾ الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ ﴿٤﴾
b-left
b-left
سورة المـاعون
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ﴿١﴾ فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ﴿٢﴾ وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾ فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾ الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾ الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ﴿٦﴾ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾
b-left
b-left
سورة الـكوثر
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ﴿١﴾ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ﴿٢﴾ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ ﴿٣﴾
٦٠٢
b-left
b-left
Quraisch
(106/1) Li ilafi kurejsch (kurejsch). (106/2) Ilafihim rchletesch schitai wes seif (seif). (106/3) Fel ya’budu rabbe hahsel beyt (beyti). (106/4) Ellesi at’amechum min dschuin we amenechum min hawf (hawfin).
b-left
b-left
al-Ma'un
(107/1) E rachejtellesi jukesibu bid din (dine). (107/2) Fe salickellesi jedu’ul jetim (yetime). (107/3) We la jachuddu ala taamil mißkin (mißkini). (107/4) Fe wejlun lil mußallin (mußalline). (107/5) Ellesine hum an salatichim sachun (sachune). (107/6) Ellesine hum juraun (juraune). (107/7) We jemnehunel maun (maun).
b-left
b-left
al-Kauthar
(108/1) İnnah a’taynahkel kewßer (kewßere). (108/2) Fe ssalli li rabbicke wenchar. (108/3) İnne schaniheke huwel ebter (ebteru).
602

Juz'-30, Seite-602 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-30, Seite-602 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura Quraisch, Sura al-Ma'un, Sura al-Kauthar von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird ...