next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]

Sura asch-Schu'arā in Arabisch und Deutsch Transliteration

Hören Koran & Lesen Sie Koran

Es ist Sura asch-Schu'arā in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.
b-left
b-left
سورة الشعراء
طسم ﴿١﴾ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿٢﴾ لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﴿٣﴾ إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّن السَّمَاء آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ ﴿٤﴾ وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ ﴿٥﴾ فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون ﴿٦﴾ أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ ﴿٧﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٨﴾ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿٩﴾ وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿١٠﴾ قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ ﴿١١﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴿١٢﴾ وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ ﴿١٣﴾ وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ ﴿١٤﴾ قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ ﴿١٥﴾ فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٦﴾ أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ ﴿١٧﴾ قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ ﴿١٨﴾ وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ ﴿١٩﴾ قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ ﴿٢٠﴾ فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿٢١﴾ وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ ﴿٢٢﴾ قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٣﴾ قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴿٢٤﴾ قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ﴿٢٥﴾ قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٢٦﴾ قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ ﴿٢٧﴾ قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٢٨﴾ قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ ﴿٢٩﴾ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ ﴿٣٠﴾ قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٣١﴾ فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ ﴿٣٢﴾ وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ ﴿٣٣﴾ قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ ﴿٣٤﴾ يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ ﴿٣٥﴾ قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ ﴿٣٦﴾ يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ ﴿٣٧﴾ فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ﴿٣٨﴾ وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ ﴿٣٩﴾ لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ ﴿٤٠﴾ فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ ﴿٤١﴾ قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ ﴿٤٢﴾ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٤٣﴾ فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ ﴿٤٤﴾ فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ ﴿٤٥﴾ فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ ﴿٤٦﴾ قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٤٧﴾ رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ ﴿٤٨﴾ قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٤٩﴾ قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ ﴿٥٠﴾ إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٥١﴾ وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴿٥٢﴾ فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ ﴿٥٣﴾ إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ ﴿٥٤﴾ وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ ﴿٥٥﴾ وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ ﴿٥٦﴾ فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿٥٧﴾ وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ﴿٥٨﴾ كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ ﴿٥٩﴾ فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ ﴿٦٠﴾ فَلَمَّا تَرَاءى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ ﴿٦١﴾ قَالَ كَلَّا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ ﴿٦٢﴾ فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ ﴿٦٣﴾ وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ ﴿٦٤﴾ وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ ﴿٦٥﴾ ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ﴿٦٦﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٦٧﴾ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿٦٨﴾ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ ﴿٦٩﴾ إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٧٠﴾ قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ ﴿٧١﴾ قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ ﴿٧٢﴾ أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ ﴿٧٣﴾ قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ ﴿٧٤﴾ قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٧٥﴾ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ ﴿٧٦﴾ فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ ﴿٧٧﴾ الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ ﴿٧٨﴾ وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ ﴿٧٩﴾ وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ﴿٨٠﴾ وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ ﴿٨١﴾ وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ ﴿٨٢﴾ رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ ﴿٨٣﴾ وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ ﴿٨٤﴾ وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ ﴿٨٥﴾ وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ ﴿٨٦﴾ وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ ﴿٨٧﴾ يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨﴾ إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٩﴾ وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٩٠﴾ وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿٩١﴾ وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾ مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ ﴿٩٣﴾ فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ ﴿٩٤﴾ وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٩٥﴾ قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٩٦﴾ تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٩٧﴾ إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٩٨﴾ وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ ﴿٩٩﴾ فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ ﴿١٠٠﴾ وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ ﴿١٠١﴾ فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠٢﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٠٣﴾ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿١٠٤﴾ كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٠٥﴾ إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٠٦﴾ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿١٠٧﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٠٨﴾ وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٠٩﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١١٠﴾ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ ﴿١١١﴾ قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١١٢﴾ إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ ﴿١١٣﴾ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١٤﴾ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿١١٥﴾ قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ ﴿١١٦﴾ قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ ﴿١١٧﴾ فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١٨﴾ فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿١١٩﴾ ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ ﴿١٢٠﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٢١﴾ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿١٢٢﴾ كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٢٣﴾ إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٢٤﴾ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿١٢٥﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٢٦﴾ وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٢٧﴾ أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ ﴿١٢٨﴾ وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ ﴿١٢٩﴾ وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ ﴿١٣٠﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٣١﴾ وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ ﴿١٣٢﴾ أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ ﴿١٣٣﴾ وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿١٣٤﴾ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٣٥﴾ قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ ﴿١٣٦﴾ إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ ﴿١٣٧﴾ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿١٣٨﴾ فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٣٩﴾ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿١٤٠﴾ كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٤١﴾ إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٤٢﴾ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿١٤٣﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٤٤﴾ وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٤٥﴾ أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ ﴿١٤٦﴾ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿١٤٧﴾ وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ ﴿١٤٨﴾ وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ ﴿١٤٩﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٥٠﴾ وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ ﴿١٥١﴾ الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ ﴿١٥٢﴾ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ ﴿١٥٣﴾ مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿١٥٤﴾ قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ﴿١٥٥﴾ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٥٦﴾ فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ ﴿١٥٧﴾ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٥٨﴾ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿١٥٩﴾ كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٦٠﴾ إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٦١﴾ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿١٦٢﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٦٣﴾ وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٦٤﴾ أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ ﴿١٦٥﴾ وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ ﴿١٦٦﴾ قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ ﴿١٦٧﴾ قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ ﴿١٦٨﴾ رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ ﴿١٦٩﴾ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ ﴿١٧٠﴾ إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ﴿١٧١﴾ ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ﴿١٧٢﴾ وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ ﴿١٧٣﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٧٤﴾ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿١٧٥﴾ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٧٦﴾ إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٧٧﴾ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿١٧٨﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٧٩﴾ وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٨٠﴾ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ ﴿١٨١﴾ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ﴿١٨٢﴾ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿١٨٣﴾ وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ ﴿١٨٤﴾ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ ﴿١٨٥﴾ وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿١٨٦﴾ فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاء إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿١٨٧﴾ قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٨٨﴾ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٨٩﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٩٠﴾ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿١٩١﴾ وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٩٢﴾ نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ ﴿١٩٣﴾ عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ ﴿١٩٤﴾ بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ ﴿١٩٥﴾ وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ ﴿١٩٦﴾ أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ ﴿١٩٧﴾ وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ ﴿١٩٨﴾ فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ ﴿١٩٩﴾ كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ ﴿٢٠٠﴾ لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ﴿٢٠١﴾ فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٢٠٢﴾ فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ ﴿٢٠٣﴾ أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿٢٠٤﴾ أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ ﴿٢٠٥﴾ ثُمَّ جَاءهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ ﴿٢٠٦﴾ مَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ ﴿٢٠٧﴾ وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ ﴿٢٠٨﴾ ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿٢٠٩﴾ وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ ﴿٢١٠﴾ وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ ﴿٢١١﴾ إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ ﴿٢١٢﴾ فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ ﴿٢١٣﴾ وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ ﴿٢١٤﴾ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٢١٥﴾ فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٢١٦﴾ وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ ﴿٢١٧﴾ الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ ﴿٢١٨﴾ وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ ﴿٢١٩﴾ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٢٢٠﴾ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ ﴿٢٢١﴾ تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ ﴿٢٢٢﴾ يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ ﴿٢٢٣﴾ وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ ﴿٢٢٤﴾ أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ ﴿٢٢٥﴾ وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ ﴿٢٢٦﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ ﴿٢٢٧﴾
سورة الشعراء
b-left
b-left
asch-Schu'arā
(26/1) Ta, sin, mim. (26/2) Tilcke ajatul kitabil mubin (mubini). (26/3) Leallecke bachun nefßecke ella jeckunu mu’minin (mu’minine). (26/4) İn nesche’ nunesil alejchim mineß semai ajeten fe sallet a’nackuchum lecha hadin (hadine). (26/5) We ma je’tichim min sickrin miner rachmani muchdeßin illa kanu anchu mu’ridin (mu’ridine). (26/6) Fe kad kesebu fe seje’tichim enbau ma kanu bichi jeßtechsiun (jeßtechsiune). (26/7) E we lem jerew ilel ard kem enbetna ficha min kulli sewdschin kerim (kerimin). (26/8) İnne fi salicke le ajeh (ajeten) , we ma kane eckßeruchum mu’minin (mu’minine). (26/9) We inne rabbecke le huwel asisur rachim (rachime). (26/10) We is nada rabbucke mußa eni’til kawmes salimin (salimine). (26/11) Kawme fir’awn (fir’awne) , e la jetteckun (jetteckune). (26/12) Kale rabbi inni echafu en juckesibun (juckesibuni). (26/13) We jadicku sadri we la jentalicku lißani fe erßil ila harun (harune). (26/14) We lechum alejje senbun fe echafu en jacktulun (jacktuluni). (26/15) Kale kella, fesheba bi ajatina inna meackum mußtemiun (mußtemiune). (26/16) Fe’tija fir’awne fe kula inna reßulu rabbil alemin (alemine). (26/17) En erßil meana beni ißrail (ißraile). (26/18) Kale e lem nurabbicke fina weliden we lebißte fina min umuricke sinin (sinine). (26/19) We fealte fa’leteckelleti fealte we ente minel kafirin (kafirine). (26/20) Kale fealtucha isen we ene mined dallin (dalline). (26/21) Fe ferartu minckum lemma hftuckum fe wechebe li rabbi huckmen we dschealeni minel murßelin (murßeline). (26/22) We tilcke ni’metun temunnucha alejje en abbedte beni ißrail (ißraile). (26/23) Kale fir’awnu we ma rabbul alemin (alemine). (26/24) Kale rabbuß semawati wel ard we ma bejnechuma, in kuntum mucknin (mucknine). (26/25) Kale li men hawlechu e la teßtemiun (teßtemiune). (26/26) Kale rabbuckum we rabbu abaickumul ewwelin (ewweline). (26/27) Kale inne reßuleckumullesi urßile ilejckum le medschnun (medschnunun). (26/28) Kale rabbul meschrck wel magribi we ma bejnechuma, in kuntum ta’cklun (ta’cklune). (26/29) Kale leinittechaste ilachen gajri le edsch’alennecke minel meßdschunin (meßdschunine). (26/30) Kale e we lew dschi’tucke bi schej’in mubin (mubinin). (26/31) Kale fe’ti bichi in kunte mineß sadickin (sadickine). (26/32) Fe elcka aßachu fe isa hije su’banun mubin (mubinun). (26/33) We nesea jedechu fe isa hije bejdau lin nasrin (nasrine). (26/34) Kale lil melei hawlechu inne hasa le sachrun alim (alimun). (26/35) Juridu en juchridscheckum min ardckum bi schrichi fe masa te’murun (te’murune). (26/36) Kalu erdschich we echachu web’aß fil medaini haschirin (haschirine). (26/37) Je’tucke bi kulli sechharin alim (alimin). (26/38) Fe dschumiaß secharatu li mickati jewmin ma’lum (ma’lumin). (26/39) We kile lin naßi hel entum mudschtemiun (mudschtemiune). (26/40) Leallena nettebiuß secharate in kanu humul galibin (galibine). (26/41) Fe lemma dschaeß secharatu kalu li fir’awne e inne lena le edschran in kunna nachnul galibin (galibine). (26/42) Kale neam we inneckum isen le minel muckarrabin (muckarrabine). (26/43) Kale lechum mußa elcku ma entum mulckun (mulckune). (26/44) Fe elckaw hıbalechum we ßjjechum we kalu bi iseti fir’awne inna le nachnul galibun (galibune). (26/45) Fe elcka mußa aßachu fe isa hije telckafu ma je’fickun (je’fickune). (26/46) Fe ulckjeß secharatu sadschidin (sadschidine). (26/47) Kalu amenna bi rabbil alemin (alemine). (26/48) Rabbi mußa we harun (harune). (26/49) Kale amentum lechu kable en asene leckum, innechu le kebiruckumullesi allemeckumuß sechr (sechra) , fe le sewfe ta’lemun (ta’lemune) , le uckattanne ejdijeckum we erdschuleckum min hlafin we le ußallibenneckum edschmain (edschmaine). (26/50) Kalu la dajra inna ila rabbina munckalibun (munckalibune). (26/51) İnna natmeu en jagfira lena rabbuna hatajana en kunna ewwelel mu’minin (mu’minine). (26/52) We ewchajna ila mußa en eßri bi badi inneckum muttebeun (muttebeune). (26/53) Fe erßele fir’awnu fil medaini haschirin (haschirine). (26/54) İnne haulai le schirsimetun kalilun (kalilune). (26/55) We innechum lena le gaisun (gaisune). (26/56) We inna le dschemiun hasirun (hasirune). (26/57) Fe achradschnachum min dschennatin we ujun (ujunin). (26/58) We kunusin we mackamin kerim (kerimin). (26/59) Kesalick (kesalicke) , we ewreßnacha beni ißrail (ißraile). (26/60) Fe etbeuchum muschrickin (muschrickine). (26/61) Fe lemma terael dschem’ani kale aßchabu mußa inna le mudrackun (mudrackune). (26/62) Kale kella, inne maije rabbi sejechdin (sejechdini). (26/63) Fe ewchajna ila mußa endrib bi aßackel bachr (bachra) , fenfelecka fe kane kullu firckn ket tawdil asim (asimi). (26/64) We eslefna semmel acharin (acharine). (26/65) We endschejna mußa we men meachu edschmain (edschmaine). (26/66) Summe agracknel acharin (acharine). (26/67) İnne fi salicke le ajech (ajeten) , we ma kane eckßeruchum mu’minin (mu’minine). (26/68) We inne rabbecke le huwel asisur rachim (rachimu). (26/69) Wetlu alejchim nebee ibrachim (ibrachime). (26/70) İs kale li ebichi we kawmichi ma ta’budun (ta’budune). (26/71) Kalu na’budu aßnamen fe nesallu lecha ackifin (ackifine). (26/72) Kale hel jeßmeuneckum is ted’un (ted’une). (26/73) Ew jenfeuneckum ew jedurrun (jedurrune). (26/74) Kalu bel wedschedna abaena kesalicke jef’alun (jef’alune). (26/75) Kale e fe raejtum ma kuntum ta’budun (ta’budune). (26/76) Entum we abauckumul ackdemun (ackdemune). (26/77) Fe innechum aduwwun li illa rabbel alemin (alemine). (26/78) Ellesi halackani fe huwe jechdin (jechdini). (26/79) Wellesi huwe jut’muni we jeßckin (jeßckini). (26/80) We isa maridtu fe huwe jeschfin (jeschfini). (26/81) Wellesi jumituni summe juchjin (juchjini). (26/82) Wellesi atmeu en jagfira li hatieti jewmed din (dini). (26/83) Rabbi heb li huckmen we elchckni biß salichin (salichine). (26/84) Wedsch’al li lißane sdckn fil achrin (achrine). (26/85) Wedsch’alni min weraßeti dschennetin naim (naimi). (26/86) Wagfir li ebi innechu kane mined dallin (dalline). (26/87) We la tuchsini jewme jub’aßun (jub’aßune). (26/88) Jewme la jenfau malun we la benun (benune). (26/89) İlla men etallache bi kalbin selim (selimin). (26/90) We uslifetil dschennetu lil mutteckin (mutteckine). (26/91) We burrisetil dschachimu lil gawin (gawine). (26/92) We kile lechum ejne ma kuntum ta’budun (ta’budune). (26/93) Min dunillach (dunillachi) , hel jenßuruneckum ew jenteßrun (jenteßrune). (26/94) Fe kubckbu ficha hum wel gawun (gawune). (26/95) We dschunudu ibliße edschmeun (edschmeune). (26/96) Kalu we hum ficha jachteßmun (jachteßmune). (26/97) Tallachi in kunna le fi dalalin mubin (mubinin). (26/98) İs nußewwickum bi rabbil alemin (alemine). (26/99) We ma edallena illel mudschrimun (mudschrimune). (26/100) Fe ma lena min schafiin (schafiine). (26/101) We la sadickn hamim (hamimin). (26/102) Fe lew enne lena kerraten fe neckune minel mu’minin (mu’minine). (26/103) İnne fi salicke le ajeh (ajeten) , we ma kane eckßeruchum mu’minin (mu’minine). (26/104) We inne rabbecke le huwel asisur rachim (rachimu). (26/105) Kesebet kawmu nuchnil murßelin (murßeline). (26/106) İs kale lechum echuchum nuchun e la tetteckun (tetteckune). (26/107) İnni leckum reßulun emin (eminun). (26/108) Fetteckullache we etiun (etiuni). (26/109) We ma eß’eluckum alejchi min edschr (edschrin) , in edschrije illa ala rabbil alemin (alemine). (26/110) Fetteckullache we etiun (etiuni). (26/111) Kalu e nu’minu lecke wettebeackel erselun (erselune). (26/112) Kale we ma ilmi bima kanu ja’melun (ja’melune). (26/113) İn hßabuchum illa ala rabbi lew tesch’urun (tesch’urune). (26/114) We ma ene bi taridil mu’minin (mu’minine). (26/115) İn ene illa nesirun mubin (mubinun). (26/116) Kalu le in lem tentechi ja nuchule teckunenne minel merdschumin (merdschumine). (26/117) Kale rabbi inne kawmi kesebun (kesebuni). (26/118) Feftach bejni we bejnechum fetchan we nedschini we men maije minel mu’minin (mu’minine). (26/119) Fe endschejnachu we men meachu fil fulckil meschhun (meschhuni). (26/120) Summe agrackna ba’dul backin (backine). (26/121) İnne fi salicke le ajeh (ajeten) , we ma kane eckßeruchum mu’minin (mu’minine). (26/122) We inne rabbecke le huwel asisur rachim (rachimu). (26/123) Kesebet adunil murßelin (murßeline). (26/124) İs kale lechum echuchum hudun e la tetteckun (tetteckune). (26/125) İnni leckum reßulun emin (eminun). (26/126) Fetteckullache we etiun (etiuni). (26/127) We ma eß’eluckum alejchi min edschr (edschrin) , in edschrije illa ala rabbil alemin (alemine). (26/128) E tebnune bi kulli rin ajeten ta’beßun (ta’beßune). (26/129) We tettechsune meßania lealleckum tachludun (tachludune). (26/130) We isa betaschtum betaschtum dschebbarin (dschebbarine). (26/131) Fetteckullache we etiun (etiuni). (26/132) Wetteckullesi emeddeckum bima ta’lemun (ta’lemune). (26/133) Emeddeckum bi en’amin we benin (benine). (26/134) We dschennatin we ujun (ujunin). (26/135) İnni echafu alejckum asabe jewmin asim (asimin). (26/136) Kalu sewaun alejna e waaste em lem teckun minel wasin (wasine). (26/137) İn hasa illa huluckul ewwelin (ewweline). (26/138) We ma nachnu bi muasebin (muasebine). (26/139) Fe kesebuchu fe echlecknachum, inne fi salicke le ajeh (ajeten) , we ma kane eckßeruchum mu’minin (mu’minine). (26/140) We inne rabbecke le huwel asisur rachim (rachimu). (26/141) Kesebet semudul murßelin (murßeline). (26/142) İs kale lechum echuchum salichun e la tetteckun (tetteckune). (26/143) İnni leckum reßulun emin (eminun). (26/144) Fetteckullache we etiun (etiuni). (26/145) We ma eß’eluckum alejchi min edschr (edschrin) , in edschrije illa ala rabbil alemin (alemine). (26/146) E tutrackune fi ma hachuna aminin (aminine). (26/147) Fi dschennatin we ujun (ujunin). (26/148) We surun we nachlin tal’ucha hedim (hedimun). (26/149) We tenchtune minel dschibali bujuten farichin (farichine). (26/150) Fetteckullache we etiun (etiuni). (26/151) We la tutiu emral mußrifin (mußrifine). (26/152) Ellesine jufßidune fil ard we la jußlichun (jußlichune). (26/153) Kalu innema ente minel mußachharin (mußachharine). (26/154) Ma ente illa bescherun mißluna, fe’ti bi ajetin in kunte mineß sadickin (sadickine). (26/155) Kale hasichi nackatun lecha schirbun we leckum schirbu jewmin ma’lum (ma’lumin). (26/156) We la temeßucha bi suin fe je’huseckum asabu jewmin asim (asimin). (26/157) Fe ackarucha fe aßbachu nadimin (nadimine). (26/158) Fe echasechumul asab (asabu) , inne fi salicke le ajeh (ajeten) , we ma kane eckßeruchum mu’minin (mu’minine). (26/159) We inne rabbecke le huwel asisur rachim (rachimu). (26/160) Kesebet kawmu lutnil murßelin (murßeline). (26/161) İs kale lechum echuchum lutun e la tetteckun (tetteckune). (26/162) İnni leckum reßulun emin (eminun). (26/163) Fetteckullache we etiun (etiuni). (26/164) We ma eß’eluckum alejchi min edschr (edschrin) , in edschrije illa ala rabbil alemin (alemine). (26/165) E te’tunes suckrane minel alemin (alemine). (26/166) We teserune ma halacka leckum rabbuckum min eswadschickum, bel entum kawmun adun (adune). (26/167) Kalu le in lem tentechi ja lutu le teckunenne minel muchradschin (muchradschine). (26/168) Kale inni li amelickum minel kalin (kaline). (26/169) Rabbi nedschini we echli mimma ja’melun (ja’melune). (26/170) Fe nedschejnachu we echlechu edschmain (edschmaine). (26/171) İlla adschuzen fil gabirin (gabirine). (26/172) Summe demmernel acharin (acharine). (26/173) We emtarna alejchim matara (mataran) , fe sae matarul munserin (munserine). (26/174) İnne fi salicke le ajeh (ajeten) , we ma kane eckßeruchum mu’minin (mu’minine). (26/175) We inne rabbecke le huwel asisur rachim (rachimu). (26/176) Kesebe aßchabul ejcketil murßelin (murßeline). (26/177) İs kale lechum schuajbun e la tetteckun (tetteckune). (26/178) İnni leckum reßulun emin (eminun). (26/179) Fetteckullache we etiun (etiuni). (26/180) We ma eß’eluckum alejchi min edschr (edschrin) , in edschrije illa ala rabbil alemin (alemine). (26/181) Ewful kejle we la teckunu minel muchßirin (muchßirine). (26/182) Wesinu bil kßtaßil mußteckim (mußteckimi). (26/183) We la tebchaßun naße eschjaechum we la ta’ßew fil ard mufßidin (mufßidine). (26/184) Wetteckullesi halackackum wel dschibilletel ewwelin (ewweline). (26/185) Kalu innema ente minel mußachharin (mußachharine). (26/186) We ma ente illa bescherun mißluna we in nasunnucke le minel kasibin (kasibine). (26/187) Fe eßckt alejna kißefen mineß semai in kunte mineß sadckin (sadckine). (26/188) Kale rabbi a’lemu bi ma ta’melun (ta’melune). (26/189) Fe kesebuchu fe echasechum asabu jewmis sulleh (sulleti) , innechu kane asabe jewmin asim (asimin). (26/190) İnne fi salicke le ajeh (ajeten) , we ma kane eckßeruchum mu’minin (mu’minine). (26/191) We inne rabbecke le huwel asisur rachim (rachimu). (26/192) We innechu le tensilu rabbil alemin (alemine). (26/193) Nesele bichir ruchul emin (eminu). (26/194) Ala kalbicke li teckune minel munsirin (munsirine). (26/195) Bi lißanin arabijjin mubin (mubinin). (26/196) We innechu lefi suburil ewwelin (ewweline). (26/197) E we lem jeckun lechum ajeten en ja’lemechu ulemau beni ißrail (ißraile). (26/198) We lew neselnachu ala ba’dl a’dschemin (a’dschemine). (26/199) Fe karaechu alejchim ma kanu bichi mu’minin (mu’minine). (26/200) Kesalicke selecknachu fi kulubil mudschrimin (mudschrimine). (26/201) La ju’minune bichi hatta jerawul asabel elim (elime). (26/202) Fe je’tijechum bagteten we hum la jesch’urun (jesch’urune). (26/203) Fe jeckulu hel nachnu munsarun (munsarune). (26/204) E fe bi asabina jeßta’dschilun (jeßta’dschilune). (26/205) E fe raejte in metta’nachum sinin (sinine). (26/206) Summe dschaechum ma kanu juadun (juadune). (26/207) Ma agna anchum ma kanu jumetteun (jumetteune). (26/208) We ma echleckna min karjetin illa lecha munsirun (munsirune). (26/209) Sickra, we ma kunna salimin (salimine). (26/210) We ma teneselet bichisch schejatin (schejatinu). (26/211) We ma jenbagi lechum we ma jeßtetiun (jeßtetiune). (26/212) İnnechum aniß sem’i le ma’sulun (ma’sulune). (26/213) Fe la ted’u meallachi ilachen achara fe tekune minel muasebin (muasebine). (26/214) We ensir aschireteckel ackrebin (ackrebine). (26/215) Wachfd dschenachacke li menittebeacke minel mu’minin (mu’minine). (26/216) Fe in aßawcke fe kul inni beriun mimma ta’melun (ta’melune). (26/217) We teweckel alel asisir rachim (rachimi). (26/218) Ellesi jeracke hine teckum (teckumu). (26/219) We teckallubecke fiß sadschidin (sadschidine). (26/220) İnnechu huweß semiul alim (alimu). (26/221) Hel unebbiuckum ala men teneselusch schejatin (schejatinu). (26/222) Teneselu ala kulli effackin eßim (eßimin). (26/223) Julckuneß sem’a we eckßeruchum kasibun (kasibune). (26/224) Wesch schuarau jettebiuchumul gawun (gawune). (26/225) E lem tera ennechum fi kulli wadin jechimun (jechimune). (26/226) We ennechum jeckulune ma la jef’alun (jef’alune). (26/227) İllellesine amenu we amiluß salichati we seckerullache keßiran wenteßaru min ba’di ma sulimu, we se ja’lemullesine salemu ejje munckalebin jenckalibun (jenckalibune).
Sura asch-Schu'arā