next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]
share on facebook  tweet  share on google  print  

Sura Nūh in Arabisch und Deutsch Transliteration

Der heilige Koran

Es ist Sura Nūh in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.
b-left
b-left
سورة نوح
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١﴾ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٢﴾ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴿٣﴾ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا ﴿٥﴾ فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا ﴿٦﴾ وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا ﴿٧﴾ ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا ﴿٨﴾ ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا ﴿٩﴾ فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا ﴿١٠﴾ يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا ﴿١١﴾ وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا ﴿١٢﴾ مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا ﴿١٣﴾ وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا ﴿١٤﴾ أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ﴿١٥﴾ وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ﴿١٦﴾ وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا ﴿١٧﴾ ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا ﴿١٨﴾ وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا ﴿١٩﴾ لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا ﴿٢٠﴾ قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا ﴿٢١﴾ وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا ﴿٢٢﴾ وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا ﴿٢٣﴾ وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا ﴿٢٤﴾ مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا ﴿٢٥﴾ وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ﴿٢٦﴾ إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا ﴿٢٧﴾ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا ﴿٢٨﴾
سورة نوح
b-left
b-left
Nūh
(71/1) Inna erßelna nuchan ila kawmichi en ensir kawmecke min kabli en je’tijechum asabun elim (elimun). (71/2) Kale ja kawmi inni leckum nesirun mubin (mubinun). (71/3) Eni’budullache wettekuchu we etiun (etiuni). (71/4) Jagfir leckum min sunubikum we juachhrckum ila edschelin mußemma (mußemmen) , inne edschelallachi isa dschae la juachhar (juachharu) , lew kuntum ta’lemun (ta’lemune). (71/5) Kale rabbi inni deawtu kawmi lejlen we nechara (necharan). (71/6) Fe lem jesidchum duai illa firara (firaran). (71/7) We inni kullema deawtuchum li tagfire lechum dschealu eßabiachum fi asanichim westagschew sijabechum we eßarru weßteckberußtikbara (weßteckberußtikbaran). (71/8) Summe inni deawtuchum dschichara (dschicharan). (71/9) Summe inni a’lentu lechum we eßrartu lechum ißrara (ißraran). (71/10) Fe kul tußtagfru rabbeckum innechu kane gaffara (gaffaran). (71/11) Jurßiliß semae alejkum midrara (midraren). (71/12) We jumdidkum biemwalin we benine we jedsch’al leckum dcshennatin we jedsch’al leckum enchara (encharen). (71/13) Mah leckum la terdschune lillachi wekara (wekaren). (71/14) We kad halackakum etwara (etwaren). (71/15) E lem terew kejfe halackallachu seb’a semawatin tbacka (tbackan). (71/16) We dschealel kamere fichinne nuren we dschealesch schemße siradscha (siradschen). (71/17) Wallachu enbeteckum minel ard nebata (nebaten). (71/18) Summe juiduckum ficha we juchridschuckum ichradscha (ihradschen). (71/19) Wallachu dscheale leckumul arda bißata (bißatan). (71/20) Li teßlucku mincha subulen fidschadscha (fidschadschen). (71/21) Kale nuchun rabbi innechum aßawni wettebeu men lem jesidchu maluchu we weleduchu illa haßara (haßaran). (71/22) We meckeru meckren kubbara (kubbaren). (71/23) We kalu la teserunne alicheteckum we la teserrunne wedden we la suwaan we la jeguße we je ucka we neßra (neßren). (71/24) We kad edallu keßira (keßiren) , we la tesidis salimine illa dalala (dalalen). (71/25) Mimma hatiatichim ugricku fe udchlu naran fe lem jedschdu lechum min dunillachi enßara (enßaren). (71/26) We kale nuchun rabbi la teser alel ard minel kafirine dejjara (dejjaren). (71/27) Innecke in teserchum judllu badecke we la jelidu illa fadschiren keffara (keffare). (71/28) Rabbigfirli we li walidejje we li men dechale bejtije mu’minen we lil mu’minine wel mu’minat (mu’minati) we la tesidis salimine illa tebara (tebaren).
Sura Nūh
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.
de.noblequran.org Android App