next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
b-left
b-left
سورة قريش
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾ إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ ﴿٢﴾ فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ ﴿٣﴾ الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ ﴿٤﴾
b-left
b-left
سورة المـاعون
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ﴿١﴾ فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ﴿٢﴾ وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾ فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾ الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾ الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ﴿٦﴾ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾
b-left
b-left
سورة الـكوثر
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ﴿١﴾ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ﴿٢﴾ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ ﴿٣﴾
٦٠٢
b-left
b-left
Quraysh
(106/1) Li eeleafi kuraysh(kurayshin). (106/2) Eeleafihim rıhlatash shiteai vas saayf(saayfi). (106/3) Fal yaa’budoo raabba heazal bayt(bayti). (106/4) Allazee aat’aamahum min cooın va eamanahum min haavf(haavfin).
b-left
b-left
Al-Ma'un
(107/1) A raaaytallazee yukazzibu bid deen(deena). (107/2) : Fa zealikallazee yadu’ul yateem(yateema). (107/3) Va lea yaahuddu aalea taaeamil miskeen(miskeeni). (107/4) Fa vaylun lil musaalleen(musaalleena). (107/5) Allazeena hum aan saaleatihim seahoon(seahoona). (107/6) Allazeena hum yureaoon(yureaoona). (107/7) Va yamnaoonal meaoon(meaoona).
b-left
b-left
Al-Kawthar
(108/1) Innea aa’taayneakal kavsar(kavsara). (108/2) Fa saalli li raabbika vanhaar. (108/3) Inna sheaniaka huval abtar(abtaru).
602

Juz'-30, Page-602 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-30, Page-602 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Quraysh, Surah Al-Ma'un, Surah Al-Kawthar by Abu Bakr al Shatri.Autoplay op...