next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]

Sura al-Haschr in Arabisch und Deutsch Transliteration

NobleQuran.net

Es ist Sura al-Haschr in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.
b-left
b-left
سورة الـحـشـر
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١﴾ هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ ﴿٢﴾ وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاء لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ ﴿٣﴾ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَمَن يُشَاقِّ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٤﴾ مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ ﴿٥﴾ وَمَا أَفَاء اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَى مَن يَشَاء وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٦﴾ مَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاء مِنكُمْ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٧﴾ لِلْفُقَرَاء الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ ﴿٨﴾ وَالَّذِينَ تَبَوَّؤُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٩﴾ وَالَّذِينَ جَاؤُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١٠﴾ أَلَمْ تَر إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿١١﴾ لَئِنْ أُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ ﴿١٢﴾ لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِم مِّنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ ﴿١٣﴾ لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَاء جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّى ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ ﴿١٤﴾ كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٥﴾ كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ ﴿١٦﴾ فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ ﴿١٧﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٨﴾ وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ أُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿١٩﴾ لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ ﴿٢٠﴾ لَوْ أَنزَلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٢١﴾ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ ﴿٢٢﴾ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٢٣﴾ هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢٤﴾
سورة الـحـشـر
b-left
b-left
al-Haschr
(59/1) Sebbecha lillachi ma fiß semawati we ma fil ard (ard) , we huwel asisul hackim (hackimu). (59/2) Huwellesi achredschellesine keferu min echlil kitabi min dijarichim li ewwelil haschr (haschri) , ma sanentum en jachrudschu we sannu ennechum maniatuchum hußunuchum minallachi fe etachumullachu min hajßu lem jachteßibu we kasefe fi kulubichimur ru’be juchribune bujutechum bi ejdichim we ejdil mu’minine fa’tabiru ja ulil ebßar (ebßari). (59/3) We lew la en keteballachu alejchimul dschelahe le aßebechum fid dunja, ve lehum fil achreti asabun nar (nari). (59/4) Salicke bi ennechum scha ackkullache we reßulech (reßulechu) , we men juscha ackkllache fe innallache schedidul ickab (ickabi). (59/5) Mah kata’tum min linetin ew terecktumucha kaimeten ala ußulicha fe bi isnillachi we li juhsijel faßickin (faßickine). (59/6) We ma efa allachu ala reßulichi minchum fe mah ewdscheftum alejchi min hajlin we la rickabin we lackinnallache jußallitu rußulehu ala men jeschau, wallachu ala kulli schej’in kadir (kadirun). (59/7) Mah efa allachu ala reßulichi min echlil kura fe lillachi we lir reßuli we lisil kurba wel jetama wel meßackini webniß sebili kej la jeckune duleten bejnel agnijai minckum, we ma atackumur reßulu fe husuchu we ma nechackum anchu fentechu, wettekullach (wettekullache) , innallache schedidul ikab (ikabi). (59/8) Lil fuckarail muchadschirinellesine uchridschu min dijarichim we emwalichim jebtegune fadlen minallachi we rdwanen we jenßurunallache we reßulech (reßulechu) , ulaike humuß sadickun (sadickune). (59/9) Wellesine tebewweud dare wel imane min kablichim juchbbune men hadschere ilejchim we la jedschidune fi sudurichim hadscheten mimma utu we ju’sirune ala enfußichim we lew kane bichim haßaßach (haßaßatun) , we men jucka schuchha nefßichi fe ulaike humul muflichun (muflichune). (59/10) Wellesine dschau min ba’dichim jeckulune rabbenagfir lena we li ichwaninellesine sebeckuna bil imani we la tedsch’al fi kulubina gllen lillesine amenu rabbena innecke raufun rachim (rachimun). (59/11) E lem tere ilellesine nafecku jeckulune li ichwanichimullesie keferu min echlil kitabi le in uchridschtum le nachrudschenne me’ackum we la nutiu fi kum echaden ebeden we in kutiltum le nenßurenneckum, wallachu jeschchedu innechum le kasibun (kasibune). (59/12) Le in uchridschu la jachrudschune me’achum we le in kutlu la jenßurunechum we le in neßaruchum le juwellunnel edbar (edbare) , summe la junßarun (junßarune). (59/13) Le entum escheddu rechbeten fi sudurichim minallachi, salicke bi ennechum kawmun la yefkachun (jefkachune). (59/14) La juckatiluneckum dschemian illa fi kuren muchassanetin ew min werai dschudur (dschudurin) , be’ßuchum bejnechum schedid (schedidun) , tachßebuchum dschemian we kulubuchum schetta, salicke bi ennechum kawmun la ja’klun (ja’klune). (59/15) Kemeßelillesine min kablichim kariben sacku we bale emrichim we lechum asabun elim (elimun). (59/16) Ke meßelisch schejtani is kale lil inßanickfur, fe lemma kefere kale inni beriun mincke inni echafullache rabbel alemin (alemine). (59/17) Fe kane ackbetechuma ennechuma fin nari halidejni ficha, we salicke dschesahus salimin (salimine). (59/18) Ja ejjuchellesine amenutteckullache wel tensur nefßun mah kad demet ligad (ligadin) , wetteckullach (wetteckullache) , innallache habirun bi mah ta’melun (ta’melune). (59/19) We lah teckunu kellesine neßullache fe enßachum enfußechum, ulaicke humul faßickun (faßickune). (59/20) La jeßtewi aßchabun nari we aßchabul dschenneh (dschenneti) , aßchabul dschenneti humul fahisun (fahisune). (59/21) Lew enselna hasel kur’ane ala dschebelin le reejtechu haschian muteßaddian min haschjetillach (haschjetillachi) , we tilkel emßalu nadribucha lin naßi leallechum jetefeckkerun (jetefeckkerune). (59/22) Huwallachullesi la ilache illa huwe, alimul gajbi wesch schechadech (schechadeti) , huwer rachmanur rachim (rachimu). (59/23) Huwallachullesi la ilache illa huwe, elmelickul kuddußuß selamul mu’minul muchejminul asisul dschebbarul muteckebbir (muteckebbiru) , subchanallachi amma juschrickun (juschrickune). (59/24) Huwallachul halickul bariul mußawwiru lechul eßmaul hußna, jußebbichu lechu mah fis semawati wel ard (ard) we huwel asisul hackim (hackimu).
Sura al-Haschr