next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]

Sura al-Insan in Arabisch und Deutsch Transliteration

Hören Koran & Lesen Sie Koran

Es ist Sura al-Insan in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.
b-left
b-left
سورة الإنسان
هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا ﴿١﴾ إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٢﴾ إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَا وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا ﴿٤﴾ إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾ عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا ﴿٦﴾ يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا ﴿٧﴾ وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ﴿٨﴾ إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلَا شُكُورًا ﴿٩﴾ إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ﴿١٠﴾ فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا ﴿١١﴾ وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا ﴿١٢﴾ مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا ﴿١٣﴾ وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا ﴿١٤﴾ وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا ﴿١٥﴾ قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا ﴿١٦﴾ وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا ﴿١٧﴾ عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا ﴿١٨﴾ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا ﴿١٩﴾ وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا ﴿٢٠﴾ عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا ﴿٢١﴾ إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ﴿٢٢﴾ إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا ﴿٢٣﴾ فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا ﴿٢٤﴾ وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٢٥﴾ وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾ إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ﴿٢٧﴾ نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿٢٨﴾ إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿٢٩﴾ وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٣٠﴾ يُدْخِلُ مَن يَشَاء فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٣١﴾
سورة الإنسان
b-left
b-left
al-Insan
(76/1) Hel eta alel inßani hinun mined dechri lem jekun schey’en meskura (meskuren). (76/2) Inna halacknel inßane min nutfetin emschadschin nebtelîchi fe dschealnachu semian baßira (baßiren). (76/3) Inna hedejnachus sebile imma schackiren ve imma kefura (kefuren). (76/4) Inna a’tedna lil kafirine selaßile ve ahlalen we se ira (se iren). (76/5) Innel ebrara jeschrebune min ke’ßin kane misadschucha kafura (kafuren). (76/6) Ajnen jeschrebu bicha ibadullachi jufedschirunecha tefdschîra (tefdschîren). (76/7) Jufune bin nesri we jechafune jewmen kane scherruchu mußtetîra (mußtetiren). (76/8) We jut’imunet taame ala hubbichî mißkînen we jetîmen we eßîra (eßiren.) (76/9) Innema nut’imuckum li wedschhillachi la nurîdu minckum dschesaen we la schukura (schuckuren). (76/10) Inna nechafu min rabbinâ jewmen abußen kamtarîra (kamtarîren). (76/11) Fe weckachumullachu scherra salickel jewmi we lackkachum nadreten ve surura (sururen). (76/12) We dschesachum bima saberu dschenneten we harîra (harîren). (76/13) Mutteckiîne ficha alel eraik (eraiki) , la jerawne fîcha schemßen we la semcherîra (semcherîren). (76/14) We danijeten alejhim slalucha we sullilet kutufuha teslîla (teslîlen). (76/15) We jutafu alejchim bi anijetin min fddatin we ekwabin kanet kawarira (kawariren). (76/16) Kawarira min fddatin kadderucha takdîra (takdîren). (76/17) We jußkawne fîcha ke’ßen kane misadschucha sendschebîla (sendschebîlen). (76/18) Ajnen fîcha tußemma selßebîla (selßebîlen). (76/19) We jetufu alejchim wildanun muchalledun (muchalledune) , isa reejtechum haßibtechum lu’luen menßura (menßuren). (76/20) We isa reejte semme reejte naîmen we mulken kebîra (kebîren). (76/21) Âlijechum sijâbu sundußin hudrun we ißtebrackun we hullû eßawira min fddach (fddatin) , we sekachum rabbuchum scharaben tahura (tahura). (76/22) Inne hasa kane leckum dschesaen we kane sa’juckum meschkura (meschkuren). (76/23) Inna nachnu neselna alejkel kur’ane tensîla (tensîlen). (76/24) Faßbir li huckmi rabbicke ve la tut’minchum aßimen ew kefura (kefuren). (76/25) Weskurißme rabbicke buckreten we aßîla (aßilen). (76/26) We minel lejli fesdschud lechu we sebbichhu lejlen tawîla (tawîlen). (76/27) Inne haulai juchbbunel adschilete we jeserune weraechum jewmen seckîla (seckîlen). (76/28) Nachnu halacknachum we schededna eßrechum, we isa schi’na beddelna emßalechum tebdîla (tebdîlen). (76/29) Inne hasichî teskirech (teskiretun) , fe men schaettechase ila rabbichî sebîla (sebîlen). (76/30) We mah tescha une illa en jeschaallah (jeschaallachu) , innallache kane alîmen hackîma (hackîmen). (76/31) Judchilu men jeschau fî rachmetich (rachmetichî) , wes salimine eadde lechum asaben elima (elîmen).
Sura al-Insan