next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]

Sura al-Muzammil in Arabisch und Deutsch Transliteration

Hören Koran & Lesen Sie Koran

Es ist Sura al-Muzammil in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.
b-left
b-left
سورة الـمـزّمّـل
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ﴿١﴾ قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٢﴾ نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ﴿٣﴾ أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا ﴿٤﴾ إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ﴿٥﴾ إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا ﴿٦﴾ إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ﴿٧﴾ وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا ﴿٨﴾ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ﴿٩﴾ وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا ﴿١٠﴾ وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ﴿١١﴾ إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا ﴿١٢﴾ وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٣﴾ يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ﴿١٤﴾ إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا ﴿١٥﴾ فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا ﴿١٦﴾ فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ﴿١٧﴾ السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا ﴿١٨﴾ إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿١٩﴾ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٠﴾
سورة الـمـزّمّـل
b-left
b-left
al-Muzammil
(73/1) Ja ejjuchel musemmil (musemmilu). (73/2) Kumil lejle illa kalila (kalilen). (73/3) Nßfechu ewinkus minchu kalila (kalilen). (73/4) Ej sid alejchi ve rettilil kur’ane tertila (tertilen). (73/5) Inna se nulki alejke kawlen seckila (seckilen). (73/6) Inne naschietel lejli hije escheddu wat’en we akwemu kila (kilen). (73/7) Inne lecke fin nechari sebchan tawila (tawilen). (73/8) Weskurißme rabbicke we tebettel ilejchi tebtila (tebtilen). (73/9) Rabbul meschrk wel magribi la ilache illa huwe fettechßchu wekila (wekilen). (73/10) Wasbir ala ma jekulune wehdschurchum hedschren dschemila (dschemilen). (73/11) We serni wel mukesibine ulin na’meti we mechhilchum kalila (kalilen). (73/12) Inne ledejna enkalen we dschachima (dschachimen). (73/13) We taamen sa gußatin we asaben elima (elimen). (73/14) Jewme terdschuful ardu wel dschibalu we kanetil dschibalu keßiben mechila (mechilen). (73/15) Inna erßelna ilejkum reßulen schachiden alejkum kema erßelna ila fir'awne reßula (reßulen). (73/16) Fe aßa fir’awnur reßule fe echasnachu achsen webila (webilen). (73/17) Fe kejfe tettekune in kefertum jewmen yedsch’alul wildane schiba (schiben). (73/18) Es semau munfatrun bich (bichi) , kane wa’duchu mef’ula (mef’ulen). (73/19) Inne hasichi teskirach (teskiretun) , fe men schaettechase ila rabbichi sebila (sebilen). (73/20) Inne rabbecke ja'lemu ennecke tekumu edna min sulußejil lejli we nßfechu we sulußechu we taifetun minellesine meack (meacke) , wallachu jukaddirul lejle wen nechar (nechare) , alime en len tuchßuchu fe tabe alejkum, fakreu ma tejeßere minel kur'an (kur’ani) , alime en sejekunu minckum merda we acharune jadribune fil’ard jebtegune min fadlillachi we acharune jukatilune fi sebilillachi fakreu ma tejeßere minchu we ekimus salate we atus sekate we akridullache kardan haßena (haßenen) , we ma tukaddimu li enfußickum min hajrin tedschiduchu indallachi huwe hajren we a'same edschra (edschren) , westahfirullach (westahfirullache) , innellache gafurun rachim (rachimun).
Sura al-Muzammil