next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]
share on facebook  tweet  share on google  print  

Sura Hūd in Arabisch und Deutsch Transliteration

Lesen Sie Koran

Es ist Sura Hūd in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.
b-left
b-left
سورة هود
الَر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ ﴿١﴾ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ ﴿٢﴾ وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ ﴿٣﴾ إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤﴾ أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُواْ مِنْهُ أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٥﴾ وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اللّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٦﴾ وَهُوَ الَّذِي خَلَق السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاء لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٧﴾ وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَى أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ أَلاَ يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ ﴿٨﴾ وَلَئِنْ أَذَقْنَا الإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ ﴿٩﴾ وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاء بَعْدَ ضَرَّاء مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ ﴿١٠﴾ إِلاَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿١١﴾ فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَى إِلَيْكَ وَضَآئِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَاء مَعَهُ مَلَكٌ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ﴿١٢﴾ أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٣﴾ فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّمَا أُنزِلِ بِعِلْمِ اللّهِ وَأَن لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴿١٤﴾ مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لاَ يُبْخَسُونَ ﴿١٥﴾ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ إِلاَّ النَّارُ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿١٦﴾ أَفَمَن كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إَمَامًا وَرَحْمَةً أُوْلَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ فَلاَ تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿١٧﴾ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أُوْلَئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَى رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الأَشْهَادُ هَؤُلاء الَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى رَبِّهِمْ أَلاَ لَعْنَةُ اللّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ ﴿١٨﴾ الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ ﴿١٩﴾ أُولَئِكَ لَمْ يَكُونُواْ مُعْجِزِينَ فِي الأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللّهِ مِنْ أَوْلِيَاء يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ مَا كَانُواْ يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُواْ يُبْصِرُونَ ﴿٢٠﴾ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ ﴿٢١﴾ لاَ جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الأَخْسَرُونَ ﴿٢٢﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُواْ إِلَى رَبِّهِمْ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٢٣﴾ مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالأَعْمَى وَالأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلاً أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ ﴿٢٤﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٢٥﴾ أَن لاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ ﴿٢٦﴾ فَقَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قِوْمِهِ مَا نَرَاكَ إِلاَّ بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلاَّ الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ وَمَا نَرَى لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَاذِبِينَ ﴿٢٧﴾ قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّيَ وَآتَانِي رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَارِهُونَ ﴿٢٨﴾ وَيَا قَوْمِ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالاً إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى اللّهِ وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّهُم مُّلاَقُو رَبِّهِمْ وَلَكِنِّيَ أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ ﴿٢٩﴾ وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ ﴿٣٠﴾ وَلاَ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَآئِنُ اللّهِ وَلاَ أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلاَ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ وَلاَ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِي أَعْيُنُكُمْ لَن يُؤْتِيَهُمُ اللّهُ خَيْرًا اللّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِي أَنفُسِهِمْ إِنِّي إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٣١﴾ قَالُواْ يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتَنِا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٣٢﴾ قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللّهُ إِن شَاء وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ ﴿٣٣﴾ وَلاَ يَنفَعُكُمْ نُصْحِي إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٣٤﴾ أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَاْ بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرَمُونَ ﴿٣٥﴾ وَأُوحِيَ إِلَى نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلاَّ مَن قَدْ آمَنَ فَلاَ تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾ وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلاَ تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ ﴿٣٧﴾ وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلأٌ مِّن قَوْمِهِ سَخِرُواْ مِنْهُ قَالَ إِن تَسْخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ ﴿٣٨﴾ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ ﴿٣٩﴾ حَتَّى إِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلاَّ مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ آمَنَ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلاَّ قَلِيلٌ ﴿٤٠﴾ وَقَالَ ارْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٤١﴾ وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلاَ تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ ﴿٤٢﴾ قَالَ سَآوِي إِلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاء قَالَ لاَ عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللّهِ إِلاَّ مَن رَّحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ ﴿٤٣﴾ وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءكِ وَيَا سَمَاء أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاء وَقُضِيَ الأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٤٤﴾ وَنَادَى نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابُنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ ﴿٤٥﴾ قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلاَ تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٤٧﴾ قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلاَمٍ مِّنَّا وَبَركَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٤٨﴾ تِلْكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلاَ قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَذَا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٤٩﴾ وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ مُفْتَرُونَ ﴿٥٠﴾ يَا قَوْمِ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿٥١﴾ وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَى قُوَّتِكُمْ وَلاَ تَتَوَلَّوْاْ مُجْرِمِينَ ﴿٥٢﴾ قَالُواْ يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ ﴿٥٣﴾ إِن نَّقُولُ إِلاَّ اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوَءٍ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللّهِ وَاشْهَدُواْ أَنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ ﴿٥٤﴾ مِن دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لاَ تُنظِرُونِ ﴿٥٥﴾ إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلاَّ هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّي عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٥٦﴾ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلاَ تَضُرُّونَهُ شَيْئًا إِنَّ رَبِّي عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ ﴿٥٧﴾ وَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ ﴿٥٨﴾ وَتِلْكَ عَادٌ جَحَدُواْ بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْاْ رُسُلَهُ وَاتَّبَعُواْ أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ ﴿٥٩﴾ وَأُتْبِعُواْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلا إِنَّ عَادًا كَفَرُواْ رَبَّهُمْ أَلاَ بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ ﴿٦٠﴾ وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ الأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ ﴿٦١﴾ قَالُواْ يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَذَا أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿٦٢﴾ قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةً مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿٦٣﴾ وَيَا قَوْمِ هَذِهِ نَاقَةُ اللّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللّهِ وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ ﴿٦٤﴾ فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ ﴿٦٥﴾ فَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ ﴿٦٦﴾ وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ ﴿٦٧﴾ كَأَن لَّمْ يَغْنَوْاْ فِيهَا أَلاَ إِنَّ ثَمُودَ كَفرُواْ رَبَّهُمْ أَلاَ بُعْدًا لِّثَمُودَ ﴿٦٨﴾ وَلَقَدْ جَاءتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُواْ سَلاَمًا قَالَ سَلاَمٌ فَمَا لَبِثَ أَن جَاء بِعِجْلٍ حَنِيذٍ ﴿٦٩﴾ فَلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لاَ تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُواْ لاَ تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمِ لُوطٍ ﴿٧٠﴾ وَامْرَأَتُهُ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَقَ وَمِن وَرَاء إِسْحَقَ يَعْقُوبَ ﴿٧١﴾ قَالَتْ يَا وَيْلَتَى أَأَلِدُ وَأَنَاْ عَجُوزٌ وَهَذَا بَعْلِي شَيْخًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ ﴿٧٢﴾ قَالُواْ أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللّهِ رَحْمَتُ اللّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ ﴿٧٣﴾ فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءتْهُ الْبُشْرَى يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ ﴿٧٤﴾ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ ﴿٧٥﴾ يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَذَا إِنَّهُ قَدْ جَاء أَمْرُ رَبِّكَ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ ﴿٧٦﴾ وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ ﴿٧٧﴾ وَجَاءهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُواْ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ قَالَ يَا قَوْمِ هَؤُلاء بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَلاَ تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ ﴿٧٨﴾ قَالُواْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ ﴿٧٩﴾ قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ ﴿٨٠﴾ قَالُواْ يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُواْ إِلَيْكَ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَلاَ يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلاَّ امْرَأَتَكَ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ ﴿٨١﴾ فَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ ﴿٨٢﴾ مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ ﴿٨٣﴾ وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ وَلاَ تَنقُصُواْ الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ إِنِّيَ أَرَاكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ ﴿٨٤﴾ وَيَا قَوْمِ أَوْفُواْ الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءهُمْ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿٨٥﴾ بَقِيَّةُ اللّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ وَمَا أَنَاْ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ ﴿٨٦﴾ قَالُواْ يَا شُعَيْبُ أَصَلاَتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاء إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ ﴿٨٧﴾ قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىَ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَى مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ إِنْ أُرِيدُ إِلاَّ الإِصْلاَحَ مَا اسْتَطَعْتُ وَمَا تَوْفِيقِي إِلاَّ بِاللّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ ﴿٨٨﴾ وَيَا قَوْمِ لاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ ﴿٨٩﴾ وَاسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ ﴿٩٠﴾ قَالُواْ يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا وَلَوْلاَ رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ ﴿٩١﴾ قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ اللّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءكُمْ ظِهْرِيًّا إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ ﴿٩٢﴾ وَيَا قَوْمِ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ وَارْتَقِبُواْ إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ ﴿٩٣﴾ وَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مَّنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ ﴿٩٤﴾ كَأَن لَّمْ يَغْنَوْاْ فِيهَا أَلاَ بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ ﴿٩٥﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿٩٦﴾ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُواْ أَمْرَ فِرْعَوْنَ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ ﴿٩٧﴾ يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ ﴿٩٨﴾ وَأُتْبِعُواْ فِي هَذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ ﴿٩٩﴾ ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْقُرَى نَقُصُّهُ عَلَيْكَ مِنْهَا قَآئِمٌ وَحَصِيدٌ ﴿١٠٠﴾ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِن ظَلَمُواْ أَنفُسَهُمْ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ مِن شَيْءٍ لِّمَّا جَاء أَمْرُ رَبِّكَ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ ﴿١٠١﴾ وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ ﴿١٠٢﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الآخِرَةِ ذَلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ ﴿١٠٣﴾ وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلاَّ لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ ﴿١٠٤﴾ يَوْمَ يَأْتِ لاَ تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ ﴿١٠٥﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُواْ فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ ﴿١٠٦﴾ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ إِلاَّ مَا شَاء رَبُّكَ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٠٧﴾ وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ إِلاَّ مَا شَاء رَبُّكَ عَطَاء غَيْرَ مَجْذُوذٍ ﴿١٠٨﴾ فَلاَ تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَؤُلاء مَا يَعْبُدُونَ إِلاَّ كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم مِّن قَبْلُ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍ ﴿١٠٩﴾ وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ وَلَوْلاَ كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ ﴿١١٠﴾ وَإِنَّ كُلاًّ لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿١١١﴾ فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلاَ تَطْغَوْاْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿١١٢﴾ وَلاَ تَرْكَنُواْ إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللّهِ مِنْ أَوْلِيَاء ثُمَّ لاَ تُنصَرُونَ ﴿١١٣﴾ وَأَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ ﴿١١٤﴾ وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ ﴿١١٥﴾ فَلَوْلاَ كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُوْلُواْ بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الأَرْضِ إِلاَّ قَلِيلاً مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا أُتْرِفُواْ فِيهِ وَكَانُواْ مُجْرِمِينَ ﴿١١٦﴾ وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَى بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ ﴿١١٧﴾ وَلَوْ شَاء رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلاَ يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿١١٨﴾ إِلاَّ مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لأَمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ﴿١١٩﴾ وَكُلاًّ نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاء الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ وَجَاءكَ فِي هَذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ ﴿١٢٠﴾ وَقُل لِّلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ ﴿١٢١﴾ وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴿١٢٢﴾ وَلِلّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿١٢٣﴾
سورة هود
b-left
b-left
Hūd
(11/1) Elif lam ra kitabun uchkimet ajatuchu summe fußlet min ledun hackimin habir (habirin). (11/2) Ella ta’budu illallach (illallache) , inneni leckum minchu nesirun we beschir (beschirun). (11/3) We enißtagfiru rabbeckum summe tubu ilejhi jumetti’kum metaan haßenen ila edschelin mußemmen we ju’ti kulle si fadlin fadleh (fadlehu) , we in tewellew fe inni echafu alejkum asabe jewmin kebir (kebirin). (11/4) İlallachi merdschiuckum, we huwe ala kulli schej'in kadir (kadirun). (11/5) E la innechum jeßnune sudurechum li jeßtachfu minh (minhu) , e la hine jeßtagschune sijabechum ja'lemu ma jußirrune we ma ju'linun (ju'linune) , innechu alimun bi satiß sudur (suduri). (11/6) We ma min dabbetin fil ard illa alallachi rskucha we ja'lemu mußteckarrecha we mußtewdeacha, kullun fi kitabin mubin (mubinin). (11/7) We huwellesi halackaß semawati wel arda fi sitteti ejjamin we kane arschuchu alel mai li jebluweckum ejjuckum achßenu amela (amelen) , we le in kulte inneckum meb’ußune min ba’dil mewti le jeckulennellesine keferu in hasa illa sichrun mubin (mubinun). (11/8) We le in achharna anhumul asabe ila ummetin ma'dudetin le jeckulunne ma jachbißuch (jachbißuchu) , e la jewme je'tichim lejße maßrufen anchum we hacka bi him ma kanu bichi jeßtechsiun (jeßtechsiune). (11/9) We le in esacknal inßane minna rachmeten summe nesa'nacha minch (minchu) , innechu le jechußun kefur (kefurun). (11/10) We le in esacknachu na'mae ba'de darrae meßetchu le jeckulenne sechebeß sejjiatu anni, innechu le ferichun fachur (fachurun). (11/11) İllellesine saberu we amilus salichat (salichati) , ulaicke lechum magfiretun we edschrun kebir (kebirun). (11/12) Fe leallecke tarickun ba'da ma jucha ilejke we daickun bichi sadrucke en jeckulu lew la unsile alejchi kensun ew dschae meachu meleck (meleckun) , innema ente nesir (nesirun) , wallachu ala kulli schej'in weckil (weckilun). (11/13) Em jeckulunefterach (jeckulunefterachu) , kul fe'tu bi aschri suwerin mißlichi mufterejatin wed'u menißteta'tum min dunillachi in kuntum sadickin (sadickine). (11/14) Fe illem jeßtedschibu leckum fa'lemu ennema unsile bi ilmillachi we en la ilache illa hu (huwe) , fe hel entum mußlimun (mußlimune). (11/15) Men kane juridul hajated dunja we sinetecha nuweffi ilejhim a'malechum ficha we hum ficha la jubchaßun (jubchaßune). (11/16) Ulaickellesine lejße lechum fil achreti illen nar (naru) we habita ma sanau ficha we batlun ma kanu ja'melun (ja'melune). (11/17) E fe men kane ala bejjinetin min rabbichi we jetluchu schachidun minchu we min kablichi kitabu mußa imamen we rachmech (rachmeten) , ulaicke ju'minune bich (bichi) , we men jeckfur bichi minel achsabi fen naru mew'duch (mew'duchu) , fe la tecku fi mirjetin minchu innechul hackku min rabbicke we lackinne eckßeren naßi la ju'minun (ju'minune). (11/18) We men eslemu mimmeniftera alallachi kesiba (kesiben) , ulaicke ju'radune ala rabbichim we jeckulul eschhadu haulaillesine kesebu ala rabbichim, e la la'netullachi alas salimin (salimine). (11/19) Ellesine jaßuddune an sebilillachi we jebgunecha iwedscha (iwedschen) , we hum bil achreti hum kafirun (kafirune). (11/20) Ulaicke lem jeckunu mu'dschisine fil ard we ma kane lechum min dunillachi min ewlija (ewlijae) , judaafu lechumul asab (asabu) , ma kanu jeßtetiuneß sem’a we ma kanu jubßirun (jubßirune). (11/21) Ulaickellesine haßiru enfußechum we dalle anchum ma kanu jefterun (jefterune). (11/22) La dschereme ennechum fil achreti humul achßerun (achßerune). (11/23) İnnellesine amenu we amiluß salichati we achbetu ila rabbichim ulaicke aßhabul dschenneh (dschenneti) , hum ficha halidun (halidune). (11/24) Meßelul ferickajni kel a’ma wel eßammi wel baßiri weß semi’ (semi) hel jeßtewijani meßela (meßelen) e fe la teseckkerun (teseckkerune). (11/25) We leckad erßelna nuchan ila kawmichi inni leckum nesirun mubin (mubinun). (11/26) En la ta’budu illallach (illallache) , inni echafu alejkum asabe jewmin elim (elimin). (11/27) Fe kalel meleullesine keferu min kawmichi ma neracke illa bescheren mißlena we ma nerackettebeacke illellesine hum erasiluna badijer re’j (re’ji) , we ma nera leckum alejna min fadlin bel nesunnuckum kasibin (kasibine). (11/28) Kale ja kawmi e reejtum in kuntu ala bejjinetin min rabbi we atani rachmeten min indichi fe ummijet alejkum, e nulsimuckumucha we entum lecha karichun (karichune). (11/29) We ja kawmi la eß’eluckum alejhi mala (malen) , in edschrije illa alallachi we ma ene bi taridillesine amenu, innechum mulacku rabbichim we lackinni erackum kawmen tedschhelun (tedschhelune). (11/30) We ja kawmi men janßuruni minallachi in taredtuchum, e fe la teseckkerun (teseckkerune). (11/31) We la eckulu leckum indi hasainullachi we la a’lemul gajbe we la eckulu inni meleckun we la eckulu lillesine tesderi a’junuckum len ju’tijechumullachu hajra (hajren) , allachu a’lemu bima fi enfußichim, inni isen le mines salimin (salimine). (11/32) Kalu ja nuchu kad dschadeltena fe eckßerte dschidalena fe’tina bi ma teiduna in kunte mineß sadickin (sadickine). (11/33) Kale innema je’tickum bichillachu in schae we ma entum bi mu’dschisin (mu’dschisine). (11/34) We la jenfehuckum nußhi in eredtu en enßacha leckum in kanallachu juridu en jugwijeckum, huwe rabbuckum we ilejhi turdscheun (turdscheune). (11/35) Em jeckulunefterach (jeckulunefterachu) , kul inifterejtuchu fe alejje idschrami we ene beriun mimma tudschrimun (tudschrimune). (11/36) We uchije ila nuchn ennechu len ju’mine min kawmicke illa men kad amene fe la tebteiß bi ma kanu jef’alun (jef’alune). (11/37) Waßnal fulcke bi a’junina we wahjina we la tuchatbni fillesine salemu, innechum mugreckun (mugreckune). (11/38) We jaßneul fulcke we kullema merre alejhi meleun min kawmichi sechru minch (minchu) , kale in teßcharu minna fe inna neßcharu minckum kema teßcharun (teßcharune). (11/39) Fe sewfe ta’lemune men je’tichi asabun juchsichi we jechllu alejchi asabun muckim (muckimun). (11/40) Hatta isa dschae emruna we faret tennuru kulnachmil ficha min kullin sewdschejnißnejni we echlecke illa men sebecka alejchil kawlu we men amen (amene) , we ma amene meachu illa kalil (kalilun). (11/41) We kalerkebu ficha bißmillachi medschracha we murßacha, inne rabbi le gafurun rachim (rachimun). (11/42) We hije tedschri bichim fi mewdschin kel dschibali we nada nuchunibnechu we kane fi ma'silin ja bunejjerkeb meana we la teckun meal kafirin (kafirine). (11/43) Kale seawi ila dschebelin ja'sımuni minel ma' (mai) kale la aßmel jewme min emrillachi illa men rachim (rachime) , we hale bejnechumal mewdschu fe kane minel mugrackin (mugrackine). (11/44) We kile ja ardublei maecki we ja semau acklii we gidal mau we kudjel emru weßtewet alal dschudijji we kile bu'den lil kawmis salimin (salimine). (11/45) We nada nuchun rabbechu fe kale rabbi innebni min echli we inne wa'deckel hackku we ente achckemul hackimin (hackimine). (11/46) Kale ja nuchu innechu lejße min echlick (echlicke) , innechu amelun gajru salich (salichin) , fe la teß'elni ma lejße lecke bichi ilm (ilmun) , inni esucke en teckune minel dschachilin (dschachiline). (11/47) Kale rabbi inni ehusu bicke en eß'elecke ma lejße li bichi ilm (ilmun) , we illa tagfirli we terchamni eckun minel haßirin (haßirine). (11/48) Kile ja nuchuhbt bi selamin minna we bereckatin alejcke we ala umemin mimmen meack (meacke) , we umemun se numettiuchum summe jemeßuchum minna asabun elim (elimun). (11/49) Tilke min enbail gajbi nuchicha ilejk (ilejke) , ma kunte ta'lemucha ente we la kawmucke min kabli hasa, faßbr, innel akbete lil mutteckin (mutteckine). (11/50) We ila adin echachum huda (huden) , kale ja kawmi'budullache ma leckum min ilachin gajruch (gajruchu) , in entum illa mufterun (mufterune). (11/51) Ja kawmi la eß'eluckum alejchi edschra (edschren) , in edschrije illa alellesi fetarani, e fe la ta'klun (ta'klune). (11/52) We ja kawmißtagfiru rabbeckum summe tubu ilejchi jurßiliß semae alejkum midraran we jesidkum kuwweten ila kuwwetickum we la tetewellew mudschrimin (mudschrimine). (11/53) Kalu ja hudu ma dschi'tena bibejjinetin we ma nachnu bi taricki alichetina an kawlicke we ma nachnu lecke bi muminin (muminine). (11/54) İn neckulu illa'teracke ba'du alichetina bi su' (suin) , kale inni uschhidullache weschhedu enni beriun mimma tuschrickune (tuschrickune). (11/55) Min dunichi fe kiduni dschemian summe la tunsrun (tunsruni). (11/56) İnni teweckkeltu alallachi rabbi we rabbickum, ma min dabbetin illa huwe achsun bi naßjeticha, inne rabbi ala sratn mußteckim (mußteckimin). (11/57) Fe in tewellew fe kad eblagtuckum ma urßiltu bichi ilejkum, we jeßtachlifu rabbi kawmen gajreckum, we la tedurrunechu schej’a (schej’en) , inne rabbi ala kulli schej'in hafis (hafisun). (11/58) We lemma dschae emruna nedschejna huden wellesine amenu meachu bi rachmetin minna, we nedschejnachum min asabin galis (galisin). (11/59) We tilke adun dschechadu bi ajati rabbichim we aßaw rußulechu wettebeu emre kulli dschebbarin anid (anidin). (11/60) We utbiu fi hasichid dunja la’neten we jewmel kjameh (kjameti) , e la inne aden keferu rabbechum, e la bu'den li adin kawmi hud (hudin). (11/61) We ila semude echachum salicha (salichan) , kale ja kawmi'budullache ma leckum min ilachin gajruch (gajruchu) , huwe enscheeckum minel ard weßta'mereckum ficha feßtagfiruchu summe tubu ilejh (ilejhi) , inne rabbi karibun mudschib (mudschibun). (11/62) Kalu ja salichu kad kunte fina merdschuwwen kable hasa e tenhana en na'bude ma ja'budu abauna we innena le fi scheckkin mimma ted'una ilejhi murib (muribin). (11/63) Kale ja kawmi e reejtum in kuntu ala bejjinetin min rabbi we atani minhu rachmeten fe men janßuruni minallachi in aßajtuchu fe ma tesiduneni gajre tachßir (tachßirin). (11/64) We ja kawmi hasichi nackatullachi leckum ajeten fe serucha te'kul fi ardllachi we la temeßucha bi suin fe je'huseckum asabun karib (karibun). (11/65) Fe ackarucha fe kale temetteu fi darickum selaßete ejjam (ejjamin) , salicke wa'dun gajru mecksub (mecksubin). (11/66) Fe lemma dschae emruna nedschejna salichan wellesine amenu meachu bi rachmetin minna we min hisji jewmi is (isin) , inne rabbecke huwel kawijjul asis (asisu). (11/67) We echasellesine salemuß sajchatu fe aßbachu fi dijarichim dschaßimin (dschaßimine). (11/68) Ke en lem jagnew ficha, e la inne semude keferu rabbechum, e la bu’den li semud (semude). (11/69) We leckad dschaet rußuluna ibrachime bil buschra kalu selama (selamen) , kale selamun fe ma lebiße en dschae bi idschlin hanis (hanisin). (11/70) Fe lemma rea ejdijechum la teßilu ilejhi neckirechum we ewdscheße minchum hifech (hifeten) , kalu la techaf inna urßilna ila kawmi lut (lutin). (11/71) Wemreetuchu kaimetun fe dachket fe beschernacha bi ißchacka we min werai ißchacka ja'kub (ja'kube). (11/72) Kalet ja wejleta e elidu we ene edschusun we hasa ba'li schejcha (schejchan) , inne hasa le schej'un adschib (adschibun). (11/73) Kalu e ta’dschebine min emrillachi rachmetullachi we bereckatuchu alejkum echlel bejt (bejti) , innechu hamidun medschid (medschidun). (11/74) Fe lemma sechebe an ibrachimer rew’u we dschaetchul buschra judschadiluna fi kawmi lut (lutn). (11/75) İnne ibrachime le halimun ewwachun munib (munibun). (11/76) Ja ibrachimu a’rid an hasa, innechu kad dschae emru rabbick (rabbicke) , we innechum atichim asabun gajru merdud (merdudin). (11/77) We lemma dschaet reßuluna lutan sie bichim we dacka bichim ser’an we kale hasa jewmun aßib (aßibun). (11/78) We dschaechu kawmuchu juchreune ilejchi we min kablu kanu ja’meluneß sejjiat (sejjiati) , kale ja kawmi haulai benati hunne etharu leckum, fetteckullache we la tuchsuni fi dajfi, e lejße minckum radschulun reschid (reschidun). (11/79) Kalu leckad alimte ma lena fi benaticke min hackk (hackkn) , we innecke le ta’lemu ma nurid (nuridu). (11/80) Kale lew enne li bickum kuwweten ew awi ila rucknin schedid (schedidin). (11/81) Kalu ja lutu inna rußulu rabbicke len jaßilu ilejcke fe eßri bi echlicke bi kt'n minel lejli we la jeltefit minckum echadun illemreeteck (illemreetecke) , innechu mußibucha ma eßabechum, inne mew’dechumuß subh (subhu) , e lejßeß subchu bi karib (karibin). (11/82) Fe lemma dschae emruna dschealna alijecha safilecha we emtarna alejcha hidschareten min sidschilin mendud (mendudin). (11/83) Mußewwemeten inde rabbick (rabbicke) , we ma hije mines salimine bi baid (baidin). (11/84) We ila medjene echachum schuajba (schuajben) , kale ja kawmi’budullache ma leckum min ilachin gajruch (gajruchu) , we la tenckußul mickjale wel misane inni erackum bi hajrin we inni echafu alejckum asabe jewmin muchit (muchitin). (11/85) We ja kawmi ewful mickjale wel misane bil kßt we la tebchaßun naße eschjaechum we la ta’sew fil ard mufßidin (mufßidine). (11/86) Bakjjetullachi hajrun leckum in kuntum mu’minin (mu’minine) , we ma ene alejkum bi hafis (hafisin). (11/87) Kalu ja schuajbu e salatucke te’murucke en netrucke ma ja’budu abauna ew en nef’ale fi emwalina ma nescha’ (neschau) , innecke le entel halimur reschid (reschidu). (11/88) Kale ja kawmi e reejtum in kuntu ala bejjinetin min rabbi we reseckani minchu rskan haßena (haßenen) , we ma uridu en uchalifeckum ila ma enchackum anch (anchu) , in uridu illel ßlacha meßteta’tu, we ma tewficki illa billach (billachi) , alejchi teweckkeltu we ilejchi unib (unibu). (11/89) We ja kawmi la jedschrimenneckum schickacki en jußibeckum mißlu ma eßabe kawme nuchin ew kawme hudin ew kawme salich (salichn) , we ma kawmu lutin minkum bi baid (baidin). (11/90) Weßtagfiru rabbeckum summe tubu ilejch (ilejchi) , inne rabbi rachimun wedud (wedudun). (11/91) Kalu ja Şuajbu ma nefkachu keßiren mimma teckulu we inna le neracke fina daifa (daifen) , we lew la rechtucke le redschemnacke we ma ente alejna bi asis (asisin). (11/92) Kale ja kawmi e rachti easu alejkum minallach (minallachi) , wettechastumuchu weraeckum shrijja (shrijjen) , inne rabbi bi ma ta’melune muchit (muchitun). (11/93) We ja kawmi’melu ala meckanetickum inni amil (amilun) , sewfe ta’lemune men je’tichi asabun juchsichi we men huwe kasib (kasibun) , werteckibu inni meackum rackib (rackibun). (11/94) We lemma dschae emruna nedschejna schuajben wellesine amenu meachu bi rachmetin minna we echasetillesine salemußajchatu fe aßbachu fi dijarichim dschaßimin (dschaßimine). (11/95) Ke’en lem jagnew ficha, e la bu’den li medjene kema badet semud (semudu). (11/96) We le kad erßelna mußa bi ajatina we sultanin mubin (mubinin). (11/97) İla fir’awne we melaichi fettebeu emre fir’awn (fir’awne) , we ma emru fir’awne bi reschid (reschidin). (11/98) Jakdumu kawmechu jewmel kjameti fe ewredechumun nar (nare) , we bi’ßel wirdul mewrud (mewrudu). (11/99) We utbiu fi hasichi la’neten we jewmel kjamech (kjameti) , bi’ßer rifdul merfud (merfudu). (11/100) Zalike min enbail kura neckußuchu alejke mincha kaimun we haßid (haßidun). (11/101) We ma salemnachum we lackin salemu enfußechum fe ma agnet anchum alichetuchumulleti jed’une min dunillachi min schej’in lemma dschae emru rabbick (rabbicke) , we ma saduchum gajre tetbib (tetbibin). (11/102) We kesalicke achsu rabbicke isa echasel kura we hije salimech (salimetun) , inne achsechu elimun schedid (schedidun). (11/103) İnne fi salicke le ajeten li men hafe asabel achrech (achreti) , salicke jewmun medschmuun lechun naßu we salicke jewmun meschhud (meschhudun). (11/104) We ma nuachhruchu illa li edschelin ma’dud (ma’dudin). (11/105) Jewme je’ti la teckellemu nefßun illa bi isnich (isnichi) , fe minchum schackjjun we said (saidun). (11/106) Fe emmellesine schecku fe fin nari lechum ficha sefirun we schechick (schechickun). (11/107) Halidine ficha ma dametiß semawatu wel'ardu illa ma schae rabbuck (rabbucke) , inne rabbecke fe'alun lima jurid (juridu). (11/108) We emmellesine suidu fe fil dschenneti halidine ficha ma dametiß semawatu wel ardu illa ma schae rabbuck (rabbucke) , ataen gayre medschsus (medschsusin). (11/109) Fe la tecku fi mirjetin mimma ja’budu haula’ (haulai) , ma ja’budune illa kema ja’budu abauchum min kabl (kablu) , we inna le muweffuchum naßibechum gajre menckuß (menckußin). (11/110) We leckad atejna mußel kitabe fachtulife fich (fichi) , we lew la kelimetun sebeckat min rabbicke le kudije bejnechum, we innechum le fi scheckkin minchu murib (muribun). (11/111) We inne kullen lemma le juweffijennechum rabbucke a’malechum, innechu bima ja’melune habir (habirun). (11/112) Feßtekim kema umirte we men tabe meacke we la tatgaw, innechu bi ma ta’melune baßir (baßirun). (11/113) We la terkenu ilellesine salemu fe temeßeckumun naru we ma leckum min dunillachi min ewlijae summe la tunßarun (tunßarune). (11/114) We ekmiß salate tarafejin nechari we sulefen minel lejl (lejli) , innel haßenati jushibneß sejjiat (sejjiati) , salicke sickra lis sackirin (sackirine). (11/115) Waßbir fe innallache la judiu edschrel muchßinin (muchßinine). (11/116) Fe lew la kane minel kuruni min kablickum ulu bakjjetin jenhewne anil feßadi fil ard illa kalilen mimmen endschejna minchum, wettebeallesine salemu ma utrifu fichi we kanu mudschrimin (mudschrimine). (11/117) We ma kane rabbucke li juchlickel kura bi sulmin we echlucha mußlichun (mußlichune). (11/118) We lew schae rabbucke le dschealen naße ummeten wachideten we la jesalune muchtelifin (muchtelifine). (11/119) İlla men rachime rabbuck (rabbucke) , we li salicke halackachum, we temmet kelimetu rabbicke le emleenne dschechenneme minel dschinneti wen naßi edschmain (edschmaine). (11/120) We kullen nackußu alejcke min enbair rußuli ma nußebbitu bichi fuadeck (fuadecke) we dschaecke fi hasichil hackku we mew’satun we sickra lil muminin (muminine). (11/121) We kul lillesine la ju’minuna’melu ala meckanetickum, inna amilun (amilune). (11/122) Wentasr (wentasru) , inna muntasrun (muntasrune). (11/123) We lillachi gajbuß semawati wel ard we ilejchi jurdscheul emru kulluchu fa’budchu we teweckkel alejch (alejchi) , we ma rabbucke bi gafilin amma ta’melun (ta’melune).
Sura Hūd
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.
de.noblequran.org Android App