next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا ﴿٧﴾
سورة الـطلاق
(65/7) Wer Besitzer großer Möglichkeiten ist,der soll von seinen großen Möglichkeiten spenden (Unterhalt geben).Und wessen Mittel gering sind , so soll er von dem spenden, was Allah ihm gegeben hat. Allah macht Niemanden mit mehr verantwortlich, als Er gegeben hat... Allah wird nach der Erschwernis die Erleichterung geben.
Sura at-Talāq

at-Talāq - 7, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

at-Talāq - 7, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von at-Talāq - 7 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...