next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَاء كَرْهًا وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا ﴿١٩﴾
سورة النساء
(4/19) O ihr Gläubigen (die sich vor ihrem Tod wünschen Allah zu erreichen)! Es ist euch nicht erlaubt, Frauen (deren Männer gestorben sind oder die mit euch verwandt sind) gegen ihren Willen zu nehmen. Noch sollt ihr sie bedrängen, um (ihnen) einen Teil von dem wegzunehmen, was ihr ihnen gegeben habt (Morgengabe) , es sei denn, sie hätten offensichtlich Unzucht begangen. Und geht gut mit ihnen um. Doch wenn sie euch nicht gefallen, in diesem Fall sei zu hoffen, dass ihr vielleicht Abneigung gegen etwas empfindet, worin Allah diesbezüglich aber viel Gutes darin gelegt hat.
Sura An-Nisa

An-Nisa - 19, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

An-Nisa - 19, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von An-Nisa - 19 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...