next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلاَ جُنَاْحَ عَلَيْهِمَا أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا وَالصُّلْحُ خَيْرٌ وَأُحْضِرَتِ الأَنفُسُ الشُّحَّ وَإِن تُحْسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿١٢٨﴾
سورة النساء
(4/128) Und wenn eine Frau von ihrem Ehemann Gleichgültigkeit oder Abneigung befürchtet, so soll es keine Sünde für sie beide sein, wenn Frieden (Einigung) zwischen ihnen hergestellt wird und Frieden (Einigung) ist noch besser. Die Seelen sind bereit gemacht worden (geneigt erschaffen worden) für Geiz (Eifersucht und Gier). Und wenn ihr mit Güte handelt und Besitzer des Takvas werdet, in diesem Fall ist Allah wahrlich kundig über eure Taten.
Sura An-Nisa

An-Nisa - 128, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

An-Nisa - 128, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von An-Nisa - 128 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...