next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة المـاعون
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ﴿١﴾ فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ﴿٢﴾ وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾ فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾ الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾ الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ﴿٦﴾ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾
سورة المـاعون
b-left
b-left
al-Ma'un
(107/1) Hast Du den, der die Religion leugnet, gesehen? (107/2) Dabei ist er es, der den Waisen schroff abstößt. (107/3) Und er fördert nicht die Sättigung der Armen. (107/4) Schande diesen, die das (rituelle) Gebet verrichten. (107/5) Diese sind unverständig ihres (rituellen) Gebets. (107/6) Sie treiben Heuchelei (nur gesehen sein wollen). (107/7) Und verhindern das Maun (die Almosen und die Hilfeleistung).
Sura al-Ma'un

Sura al-Ma'un, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Sura al-Ma'un, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Sura al-Ma'un auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...