next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]

Deutsch Übersetzung von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas von Sura al-Lail

Lesen Sie Koran

Es ist Deutsch Übersetzung von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas von Sura al-Lail auf dieser Seite.
b-left
b-left
سورة اللـيـل
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ﴿١﴾ وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿٢﴾ وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿٣﴾ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى ﴿٤﴾ فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿٥﴾ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿٦﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿٨﴾ وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿٩﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ﴿١٠﴾ وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿١١﴾ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى ﴿١٢﴾ وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى ﴿١٣﴾ فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿١٤﴾ لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾ الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿١٦﴾ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿١٧﴾ الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى ﴿١٨﴾ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى ﴿١٩﴾ إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ﴿٢٠﴾ وَلَسَوْفَ يَرْضَى ﴿٢١﴾
سورة اللـيـل
b-left
b-left
al-Lail
(92/1) Bei der Nacht, wenn sie zudeckt (92/2) und bei dem Tage, wenn er erstrahlt (92/3) und bei Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat! (92/4) Wahrlich, euer Eifer ist verschieden. (92/5) Jener aber, der gibt und gottesfürchtig ist (92/6) und an das Beste glaubt (92/7) dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen. (92/8) Jener aber, der geizt und gleichgültig ist (92/9) und das Beste leugnet (92/10) dem wollen Wir den Weg zur Drangsal leicht machen. (92/11) Und sein Vermögen soll ihm nichts nützen, wenn er zugrunde geht. (92/12) Wahrlich, Uns obliegt die Rechtleitung. (92/13) Und Uns gehört das Jenseits und das Diesseits (92/14) darum warne Ich euch vor einem loderenden Feuer (92/15) in dem nur derjenige brennen wird, der unselig ist (92/16) der da leugnet und den Rücken kehrt. (92/17) Geschont von ihm wird derjenige sein, der gottesfürchtig ist (92/18) der sein Vermögen hergibt, um sich zu reinigen (92/19) und der keinem eine Gunst schuldet, die zurückgezahlt werden müßte (92/20) außer im Trachten nach dem Wohlgefallen seines Herrn, des Allerhöchsten. (92/21) Und er wird wohlzufrieden sein.
Sura al-Lail