next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَيُجَادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَمَا أُنذِرُوا هُزُوًا ﴿٥٦﴾
سورة الكهف
(18/56) Wir schicken die Gesandten nur als Bringer froher Botschaft und als Warner. Die Ungläubigen (jedoch) kämpfen, um die Wahrheit mit dem Aberglauben zunichte zu machen. Sie verspotten meine Verse und die Sachen, womit sie gewarnt werden.
Sura al-Kahf

al-Kahf - 56, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Kahf - 56, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Kahf - 56 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...