next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءهُمُ الْهُدَى وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلًا ﴿٥٥﴾
سورة الكهف
(18/55) Das, was die Menschen davon abhält, als die Bekehrung zu ihnen kommt (als sie zur Bekehrung eingeladen warden) , ihren Herrn um Verzeihung zu bitten und von den Gläubigen zu werden, ist nur, weil ihnen nicht das passiert ist, was den Vorherigen passiert ist und sie nicht mit der Qual konfrontiert wurden.
Sura al-Kahf

al-Kahf - 55, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Kahf - 55, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Kahf - 55 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...