next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
هَاأَنتُمْ أُوْلاء تُحِبُّونَهُمْ وَلاَ يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ عَضُّواْ عَلَيْكُمُ الأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ مُوتُواْ بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿١١٩﴾
سورة آل عمران
(3/119) Ha entum ulai tuchbbunechum we la juchbbuneckum we tu’minune bil kitabi kullich (kullichi) , we isa leckuckum kalu amenna, we isa halew addu alejkumul enamile minel gajs (gajsi) , kul mutu bi gajsickum, innallache alimun bi satiß sudur (suduri).
Sura al-Imrān

al-Imrān - 119 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Imrān - 119 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.