next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١١٢﴾ إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ ﴿١١٣﴾ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١٤﴾ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿١١٥﴾ قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ ﴿١١٦﴾ قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ ﴿١١٧﴾ فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١٨﴾ فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿١١٩﴾ ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ ﴿١٢٠﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٢١﴾ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿١٢٢﴾ كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٢٣﴾ إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٢٤﴾ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿١٢٥﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٢٦﴾ وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٢٧﴾ أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ ﴿١٢٨﴾ وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ ﴿١٢٩﴾ وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ ﴿١٣٠﴾ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٣١﴾ وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ ﴿١٣٢﴾ أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ ﴿١٣٣﴾ وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿١٣٤﴾ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٣٥﴾ قَالُوا سَوَاء عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ ﴿١٣٦﴾
٣٧٢
(26/112) Kale we ma ilmi bima kanu ja’melun (ja’melune). (26/113) İn hßabuchum illa ala rabbi lew tesch’urun (tesch’urune). (26/114) We ma ene bi taridil mu’minin (mu’minine). (26/115) İn ene illa nesirun mubin (mubinun). (26/116) Kalu le in lem tentechi ja nuchule teckunenne minel merdschumin (merdschumine). (26/117) Kale rabbi inne kawmi kesebun (kesebuni). (26/118) Feftach bejni we bejnechum fetchan we nedschini we men maije minel mu’minin (mu’minine). (26/119) Fe endschejnachu we men meachu fil fulckil meschhun (meschhuni). (26/120) Summe agrackna ba’dul backin (backine). (26/121) İnne fi salicke le ajeh (ajeten) , we ma kane eckßeruchum mu’minin (mu’minine). (26/122) We inne rabbecke le huwel asisur rachim (rachimu). (26/123) Kesebet adunil murßelin (murßeline). (26/124) İs kale lechum echuchum hudun e la tetteckun (tetteckune). (26/125) İnni leckum reßulun emin (eminun). (26/126) Fetteckullache we etiun (etiuni). (26/127) We ma eß’eluckum alejchi min edschr (edschrin) , in edschrije illa ala rabbil alemin (alemine). (26/128) E tebnune bi kulli rin ajeten ta’beßun (ta’beßune). (26/129) We tettechsune meßania lealleckum tachludun (tachludune). (26/130) We isa betaschtum betaschtum dschebbarin (dschebbarine). (26/131) Fetteckullache we etiun (etiuni). (26/132) Wetteckullesi emeddeckum bima ta’lemun (ta’lemune). (26/133) Emeddeckum bi en’amin we benin (benine). (26/134) We dschennatin we ujun (ujunin). (26/135) İnni echafu alejckum asabe jewmin asim (asimin). (26/136) Kalu sewaun alejna e waaste em lem teckun minel wasin (wasine).
372

Juz'-19, Seite-372 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-19, Seite-372 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura asch-Schu'arā 112-136 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn S...