next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
ثُمَّ يَتُوبُ اللّهُ مِن بَعْدِ ذَلِكَ عَلَى مَن يَشَاء وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٧﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلاَ يَقْرَبُواْ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَذَا وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاء إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٢٨﴾ قَاتِلُواْ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَلاَ يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَلاَ يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حَتَّى يُعْطُواْ الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ ﴿٢٩﴾ وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللّهِ وَقَالَتْ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللّهِ ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ يُضَاهِؤُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ قَاتَلَهُمُ اللّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ ﴿٣٠﴾ اتَّخَذُواْ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ إِلَهًا وَاحِدًا لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٣١﴾
١٩١
(9/27) Summe jetubullachu min ba'di salicke ala men jescha'u, wallachu gafurun rachim (rachimun). (9/28) Ja ejjuchellesine amenu innemal muschrickune nedscheßun fe la jackrebul meßdschidel harame ba’de amichim hasa we in hftum ajleten fe sewfe jugnickumullachu min fadlichi in schae, innallache alimun hackim (hackimun). (9/29) Katilullesine la ju’minune billachi we la bil jewmil achri we la jucharrimune ma harremallachu we reßuluchu we la jedinune dinel hackk minellesine utul kitabe hatta ju’tul dschisjete an jedin we hum sagirun (sagirune). (9/30) We kaletil jachudu usejrunibnullachi we kaletin naßarel meßichubnullach (meßichubnullachi) salicke kawluchum bi efwachichim judachiune kawlellesine keferu min kabl (kablu) katelechumullach (katelechumullachu) enna ju'feckun (ju'feckune). (9/31) İttechasu achbarechum we ruchbanechum erbaben min dunillachi wel meßichabne merjem (merjeme) , we ma umiru illa li ja'budu ilachen wachida (wachiden) ,la ilache illa huwe, subchanechu amma juschrickun (juschrickune).
191

Juz'-10, Seite-191 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-10, Seite-191 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura at-Tauba 27-31 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezi...