next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَقَالَ يَا بَنِيَّ لاَ تَدْخُلُواْ مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُواْ مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللّهِ مِن شَيْءٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ ﴿٦٧﴾
سورة يوسف
(12/67) We kale ja benijje la tedchulu min babin wachidin wedchulu min ebwabin muteferrickach (muteferrickatin) , we ma ugni ankum minallachi min schej (schej’in) inil huckmu illa lillach (lillachi) , alejchi teweckkeltu we alejchi fel jeteweckkelil muteweckkilun (muteweckkilune).
Sura Yusuf

Yusuf - 67 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / Yusuf - 67 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.