next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَقَالَ يَا بَنِيَّ لاَ تَدْخُلُواْ مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُواْ مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللّهِ مِن شَيْءٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ ﴿٦٧﴾
سورة يوسف
(12/67) Va keala yea baniyya lea tadhuloo min beabin veahidin vadhuloo min abveabin mutafarrikaah(mutafarrikaatin), va mea ugnee aankum minaalleahi min shay(shay’in) inil hukmu illea lilleah(lilleahi), aalayhi tavakkaltu va aalayhi fal yatavakkalil mutavakkiloon(mutavakkiloona).
Surah Yusuf

Yusuf - 67 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Yusuf - 67 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you deselect reciter from the top-left corner.