next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون ﴿٤٨﴾
سورة الزمر
(39/48) Und das Seyyiat (Sünden und Übel) , was sie verdienten, leuchtete ihnen ein. Und das (die Pein) , worüber sie spotteten, hat sie umzingelt.
Sura az-Zumar

az-Zumar - 48, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

az-Zumar - 48, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von az-Zumar - 48 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...