next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ ﴿٤٧﴾
سورة الزمر
(39/47) Und wenn alles, was sich auf der Erde befindet und noch einmal mehr soviel den Grausamen gehört hätte, hätten sie es am jüngsten Tag als Lösegeld gegen die Pein hergegeben (um sich zu retten). Und Allah wird ihnen vorführen (gegenüberstellen) , was sie nicht auf der Rechnung hatten.
Sura az-Zumar

az-Zumar - 47, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

az-Zumar - 47, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von az-Zumar - 47 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...