next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَى مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاء سُبْحَانَهُ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿٤﴾
سورة الزمر
(39/4) Hätte sich der Schöpfer ein Kind (einen Sohn) gewünscht, wahrlich er hätte von seinen Geschöpfen auserwählt, wen er wollte. Er ist vollkommen, rein und fehlerfrei (unbedürftig) (Subhan). Er, der Schöpfer, ist Einzigartig (Vahid) und der ins Elend stürzende (Kahhar).
Sura az-Zumar

az-Zumar - 4, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

az-Zumar - 4, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von az-Zumar - 4 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...