next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللّهُ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٧١﴾
سورة التوبة
(9/71) Und die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen sind befreundet. Sie befehlen mit dem Guten und halten (verbieten) vom Schlechten ab und verrichten das rituelle Gebet und zahlen die Almosensteuer. Sie gehorchen Allah und seinem Gesandten. Diesen wird Allah Barmherzigkeit zuteil werden lassen. Wahrlich, Allah ist Aziz, Hakim.
Sura at-Tauba

at-Tauba - 71, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

at-Tauba - 71, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von at-Tauba - 71 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...