next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلِّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِؤُواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ اللّهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ ﴿٣٧﴾
سورة التوبة
(9/37) (Die unreinen Monate) Zu verlassen ist lediglich eine Vermehrung des Unglaubens. Die Leugner werden damit ab-wendig gemacht. Damit die Anzahl (Frist) dessen passt, was Allah für unrein erklärt hat (die unreinen Monate) , erklären sie ihn (den aufgeschobenen, verschobenen Monat) ein Jahr für rein und erklären ihn (den aufgeschobenen, verschobenen Monat) ein Jahr für unrein. Dadurch erklären sie für rein, was Allah für unrein erklärt hat. Ihre schlechten Taten wurden für sie geschmückt (schön gezeigt). Und Allah bekehrt kein Volk von Leugnern.
Sura at-Tauba

at-Tauba - 37, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

at-Tauba - 37, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von at-Tauba - 37 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...