next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
لَقَد تَّابَ الله عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١١٧﴾
سورة التوبة
(9/117) Ich schwöre, dass Allah dem Propheten und den Auswanderern die Busse hat zu teil werden. Er den Helfern (Ensar) und einer Gruppe von ihnen die Busse zu teil werden lassen, als sie in einer schweren Zeit dabei waren zu kippen (vom Glauben umzukehren). Weil Er (Allah) Rauf (sehr Mildherzig) , Rahim (Sender von Barmherzigkeitslicht) zu ihnen ist.
Sura at-Tauba

at-Tauba - 117, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

at-Tauba - 117, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von at-Tauba - 117 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...