next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى النِّفَاقِ لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ ﴿١٠١﴾
سورة التوبة
(9/101) We mimmen hawleckum minel a’rabi munafickun (munafickune) , we min echlil medineti meredu alen nifack la ta’lemuchum, nachnu na’lemuchum, se nuasibuchum merretejni summe jureddune ila asabin asim (asimin).
Sura at-Tauba

at-Tauba - 101 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / at-Tauba - 101 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.