next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَى ﴿٦﴾
سورة الـطلاق
(65/6) Eßkinu hunne min hajßu seckentum min wudschdickum we la tudarruchunne li tudajjicku alejchinn (alejchinne) , we in kunne ulati hamlin fe enficku alejchinne hatta jeda’ne hamle hunn (hunne) , fe in erda’ne leckum fe atuchunne udschure hunn (hunne) , we’temiru bejneckum bi ma’ruf (ma’rufin) , we in teaßertum fe se turdu lechu uchra.
Sura at-Talāq

at-Talāq - 6 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / at-Talāq - 6 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.