next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٦﴾
سورة الـصّـف
(61/6) We is kale ißebnu merjeme ja beni ißraile inni reßulullachi ilejkum mußaddickan li mah bejne jedejje minet tewrati we mubeschiren bi reßulin je’ti min bagdißmuchu achmed (achmedu) , fe lemma dschaechum bil bejjinati kalu hasa sichrun mubin (mubinun).
Sura as-Saff

as-Saff - 6 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / as-Saff - 6 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.