next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلاَتُ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٦﴾
سورة الرّعد
(13/6) Und obwohl vor ihnen viele Strafen gekommen waren, verlangen sie von dir dringend das Schlechte vor dem Guten. Und wahrlich ist dein Herr für die Menschen vergebend trotz ihrer Gräueltaten. Und wahrlich ist die Pein deines Herrn sehr hart.
Sura ar-Ra'd

ar-Ra'd - 6, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

ar-Ra'd - 6, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von ar-Ra'd - 6 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Kora...