next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
كَذَلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِيَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَنِ قُلْ هُوَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ ﴿٣٠﴾
سورة الرّعد
(13/30) So wie es bei den vergangenen Völkern zuvor war, so haben wir auch dich unter ein Volk geschickt damit du ihnen, das was wir dir offenbaren, aussprichst (liest?). Sie leugnen den Rahman (Gnädigen). Sprich: „Er ist mein Herr. Ich habe Ihm vertraut und es gibt keinen anderen Gott außer Ihm. Und meine Buße, meine Rückkehr (in dem meine Buße akzeptiert wird) ist zu Ihm.
Sura ar-Ra'd

ar-Ra'd - 30, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

ar-Ra'd - 30, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von ar-Ra'd - 30 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...