next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللّهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ جَآؤُوكَ فَاسْتَغْفَرُواْ اللّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُواْ اللّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا ﴿٦٤﴾
سورة النساء
(4/64) Und Wir haben die Gesandten für nichts anderes geschickt, als dass sie ihm mit Allahs Erlaubnis gehorchen. Und wären sie zu Dir gekommen, als sie ihre Seelen gequält haben, dadurch Allah um die Umwandlung der Sünden in Gotteslohn gebeten hätten und auch der Gesandte um die Umwandlung der Sünden in Gotteslohn für sie gebeten hätte, hätten sie gewiß Allah, als den vorgefunden, der die Bußgelübde (beider Seiten) akzeptiert (ihre Bußgelübde und die Fürbitte des Gesandten um die Umwandlung der Sünden in Gotteslohn) und barmherzig ist.
Sura An-Nisa

An-Nisa - 64, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

An-Nisa - 64, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von An-Nisa - 64 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...