next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاء سَبِيلاً ﴿٢٢﴾
سورة النساء
(4/22) We la tenckichu ma neckacha abauckum minen nißai, illa ma kad selef (selefe) , innechu kane fachscheten we mackta (macktan) we sae sebila (sebilen).
Sura An-Nisa

An-Nisa - 22 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / An-Nisa - 22 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.