next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللّهِ يُكَفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلاَ تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا ﴿١٤٠﴾
سورة النساء
(4/140) Und Er (Allah) hatte euch schon in dem Buch (im Koran) folgendes herab gesandt: „Wenn ihr hört, dass die Verse Allahs geleugnet und verspottet werden, dann sitzt nicht bei ihnen, bis sie in ein anderes Wort eintauchen. Andernfalls (wenn ihr mit ihnen zusammen sitzt) , werdet ihr wahrlich so wie sie werden. Wahrlich, Allah ist derjenige, der die Heuchler und Leugner alle in der Hölle versammeln wird.
Sura An-Nisa

An-Nisa - 140, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

An-Nisa - 140, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von An-Nisa - 140 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...