next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ ﴿٦٠﴾
سورة النمل
(27/60) Oder derjenige, der die Himmel und die Erde erschaffen hat und für euch Wasser vom Himmel herab sendet? Somit haben wir damit schöne Gärten sprießen lassen. Es ist für euch noch nicht einmal (möglich) , seine Bäume wachsen zu lassen. (Ein anderer) Gott zusammen mit Allah? Nein, sie sind ein Volk, das (Allah einen anderen Gott) gleichsetzt.
Sura an-Naml

an-Naml - 60, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

an-Naml - 60, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von an-Naml - 60 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...