next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِن قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ ﴿٤٨﴾
سورة القصص
(28/48) Und als ihnen so die Wahrheit von uns kam, sagten sie: ”Hätte man nicht die (Wunder) , die Moses gegeben wurden, auch ihm geben können?“ Haben sie nicht zuvor geleugnet, was Moses gegeben wurde? Sie sagten: „Zwei Magien haben sich gegenseitig gestärkt (gestützt).Und wahrlich, wir sind von denjenigen, die alles leugnen.“
Sura al-Qasas

al-Qasas - 48, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Qasas - 48, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Qasas - 48 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...