next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَوْلَا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٤٧﴾
سورة القصص
(28/47) Und würden sie nicht sagen: “Unser Herr, hättest du uns doch einen Gesandten geschickt, dann wären wir dadurch deinen Versen gefolgt und wären von den Gläubigen geworden“ wenn sie ein Unheil trifft wegen dem, was sie mit ihren Händen taten (hätten wir dich nicht als Prophet-Gesandter geschickt).
Sura al-Qasas

al-Qasas - 47, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Qasas - 47, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Qasas - 47 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...