next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّهُ فَكُلُواْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُواْ اسْمَ اللّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿٤﴾
سورة المائدة
(5/4) Jeß’elunecke ma sa uchlle lechum kul uchlle leckumut tajjibatu we ma allemtum minel dschewarichi muckellibine tuallimunechunne mimma allemeckumullachu fe kulu mimma emßeckne alejckum weskurußmellachi alejchi wetteckullach (wetteckullache) innallache seriul hßab (hßabi).
Sura al-Ma'ida

al-Ma'ida - 4 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Ma'ida - 4 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.