next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىَ يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ ﴿٢٢﴾
سورة المائدة
(5/22) Kalu ja mußa inne ficha kawmen dschebbarin (dschebbarine) , we inna len nedchulecha hatta jachrudschu mincha, fe in jachrudschu mincha fe inna dachlun (dachlune).
Sura al-Ma'ida

al-Ma'ida - 22 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Ma'ida - 22 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.