next
prev
Абу Бакр аль Счатри
русский [Изменение]
قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىَ يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ ﴿٢٢﴾
سورة المائدة
(5/22) Кaaлуу йaa муусaa иннe фиихaa кaвмeн джeббaaриин(джeббaaриинe), вe иннaa лeн нeдхулeхaa хaттaa йaхруджуу минхaa, фe ин йaхруджуу минхaa фe иннaa дaaхылуун(дaaхылуунe).
Сура АЛЬ-МА'ИДА

АЛЬ-МА'ИДА - 22 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Слушайте Коран

Mp3 декламации АЛЬ-МА'ИДА - 22 / Корана Абу Бакр аль Счатри. Автовоспроизведение будет отключена, если вы отмените чтеца из верхнего левого угла.