next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىَ يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ ﴿٢٢﴾
سورة المائدة
(5/22) Sie sprachen: „O Moses! Zweifellos gibt es dort ein gewalttätiges Volk. Wahrlich, wir werden es niemals betreten, bis sie von dort wegziehen. Wenn sie von dort wegziehen, werden wir es sicherlich betreten“.
Sura al-Ma'ida

al-Ma'ida - 22, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Ma'ida - 22, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Ma'ida - 22 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...