next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الـكافرون
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴿١﴾ لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾ وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥﴾ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿٦﴾
سورة الـكافرون
b-left
b-left
al-Kafirun
(109/1) Sprich: "O ihr Leugner!" (109/2) Ich werde die Sachen, die ihr anbetet (deren Diener ihr seid) , nicht anbeten (ich werde kein Diener davon). (109/3) Und ihr werdet nicht Diener dessen (Allah) , dessen Diener ich bin. (109/4) Und Ich werde die Dinge, die ihr anbetet, nicht anbeten (kein Diener werden). (109/5) Und ihr werdet nicht Diener dessen (Allah) , dessen Diener ich bin. (109/6) Euer Glaube ist euer und mein Glaube ist meiner.
Sura al-Kafirun

Sura al-Kafirun, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

Sura al-Kafirun, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Sura al-Kafirun auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören ...