next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِن مَّن قَرْيَةٍ إِلاَّ نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَلِك فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا ﴿٥٨﴾
سورة الإسراء
(17/58) Falls eine Stadt (vernichtet werden soll) , dann sind nur Wir dessen Vernichter vor dem jüngsten Tag. Oder Wir sind dessen heftiger Peiniger (der Stadtbevölkerung). Dies ist im Buch niedergeschrieben.
Sura al-Isra

al-Isra - 58, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Isra - 58, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Isra - 58 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...