next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقاً قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هَذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ إنَّ اللّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٣٧﴾
سورة آل عمران
(3/37) So hat ihr Herr sie, mit einem schönem Empfang aufgenommen, auf eine schöne Art und Weise großgezogen. Und er hat Zacharias verpflichtet auf sie aufzupassen. Jedes Mal, wenn Zacharias zu ihr in die Gebetsnische eintrat, fand er Nahrung neben ihr. Als er fragte: „O Maria, wie und woher (kam das zu Dir) ?“, sagte sie: „Von der Gegenwart Allahs“. Wahrlich, Allah versorgt maßlos, wen er will.
Sura al-Imrān

al-Imrān - 37, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 37, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 37 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...