next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمًا وَلَهْمُ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿١٧٨﴾
سورة آل عمران
(3/178) Und diese Leugner sollen bloß nicht glauben, dass es gut für sie ist, dass wir ihnen eine Frist gewähren. Wir gewähren ihnen die Frist lediglich dafür, damit sie ihre Sünden vermehren. Und für sie wird es eine „erniedrigende Pein“ geben.
Sura al-Imrān

al-Imrān - 178, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 178, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 178 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...