next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَاخْتَلَفُواْ مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٠٥﴾
سورة آل عمران
(3/105) Und werdet nicht wie jene, die sich in Gruppen trennend in Uneinigkeit fielen, nachdem (offenkundige) Beweise zu ihnen gekommen sind! Und eben solche, für solche wird es eine „tatkräftige Pein“ geben.
Sura al-Imrān

al-Imrān - 105, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 105, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 105 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...