next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوَاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ ﴿١٠٠﴾
سورة آل عمران
(3/100) O ihr Amenu’s! Wenn ihr einer Gruppe von denen gehorcht, denen das Buch gegeben wurde, werden sie euch nachdem ihr geglaubt habt, ins Leugnen (in den Unglauben) umkehren.
Sura al-Imrān

al-Imrān - 100, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 100, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 100 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...