next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلاَ بَعْضُهُمْ إِلَىَ بَعْضٍ قَالُواْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿٧٦﴾
سورة البقرة
(2/76) Und sie sagten als sie jene antrafen, die Amenu sind (die sich das Erreichen von Allah wünschen) : „Wir sind Amenu geworden“. Und wenn sie untereinander alleine sind, sagen sie sich: “Erzählt ihr denen (den Gläubigen) das, was Allah euch offen gelegt hat (das, was Er über den Propheten mitgeteilt hat) , damit sie ihn gegen euch als Beweis von eurem Herrn zeigen? Begreift Ihr es immer noch nicht?“
Sura al-Baqara

al-Baqara - 76, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Baqara - 76, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Baqara - 76 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...