next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ لَهُ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاء فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ﴿٢٦٦﴾
سورة البقرة
(2/266) E jeweddu echaduckum en teckune lechu dschennetun min nachilin we a’nabin tedschri min tachtichel encharu, lechu ficha min kulliß semarati we eßabechul kiberu we lechu surrijjetun duafau fe eßabecha ’sarun fichi narun fachterackat kesalicke jubejjinullachu leckumul ajati lealleckum tetefeckkerun (tetefeckkerune).
Sura al-Baqara

al-Baqara - 266 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Baqara - 266 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.