next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاَسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ إِنْ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿١٨٨﴾
سورة الأعراف
(7/188) Kul la emlicku li nefßi nef’an we la darran illa maschaallach (maschaallachu) , we lew kuntu a’lemul gajbe leßteckßertu minel hajri we ma meßenijeß suu in ene illa nesirun we beschirun li kawmin ju’minun (ju’minune).
Sura al-A'rāf

al-A'rāf - 188 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-A'rāf - 188 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.